Читаем Одна из нас мертва полностью

Я смотрю на часы на стене. Сейчас два часа дня. Я сижу здесь уже шесть часов, а мы еще только едва-едва затронули тему. Когда я вызвалась прийти и поговорить с детективом, возглавляющим расследование этого дела, я не ожидала, что это займет столько времени. Как бы мне ни хотелось помочь, я устала. Я зеваю, разинув рот так широко, что у меня закрываются глаза и из их уголков вытекают слезы. Я тру их, чтобы не заснуть.

Детектив Сэнфорд глядит на часы, затем снова переводит взгляд на меня.

– Вам нужен перерыв?

– Да, и я умираю с голоду.

– Я могу об этом позаботиться. Вам пиццу или бургеры?

– Пиццу, – отвечаю я с чуть заметной улыбкой.

– Я так и подумал, что вы из тех, что предпочитают пиццу. – Он тоже улыбнулся. Детектив Сэнфорд встает со своего стула и идет к двери. Затем останавливается и, повернувшись ко мне, мгновение мнется.

Я знаю, что ему действительно нужна моя помощь. Бакхед многосложен, хитро сплетен, как паутина – с виду она красива, но в ней так легко запутаться. Только пауки знают, как передвигаться по ней, не застревая. А я – паук.

– А что вам известно о жизни Кристал… до ее переезда в Бакхед? – спрашивает он.

Я пытаюсь вспомнить то, что узнала о ней, то, что слышала то тут, то там. Она работала барменшей в Техасе – это все, что мне было известно о ней. Никто никогда по-настоящему не расспрашивал ее о ее прошлом, если это не касалось вопроса о том, как начались ее отношения с Брайсом.

– Вообще-то, я мало что об этом знаю.

Детектив Сэнфорд поджимает губы и кивает:

– Я так и думал. А между тем у нее, похоже, была своя собственная непростая история. – Он открывает дверь, закрывает ее за собой, и его слова повисают в воздухе.

39. Карен

Я в последний раз выжала воду из швабры в раковину в кладовке и прислонила ее к стене. И, закрыв за собой дверь, вернулась в зал. Шеннон бросила пакет, полный грязных салфеток, крошек и пустых бутылок из-под шампанского в мусорное ведро. Дженни энергично вытирала влажной тряпкой столы и кресла. Они и без того были чистыми, но она все равно продолжала тереть. Киша собрала грязную посуду.

– Вам вовсе незачем мне помогать, – сказала Дженни, сдув волосы, упавшие ей на лицо, и вытерев пот со лба.

– Вздор. – Шеннон собрала оставшийся мусор.

– Мы больше не будем оставлять за собой грязь, чтобы ты ее убирала. Мы же взрослые женщины, – подтвердила я.

– Верно, и к тому же ты платишь мне, – со смехом добавила Киша.

– Хорошо, хорошо. – Тяжело дыша, Дженни уселась в парикмахерское кресло и сделала шумный выдох.

Мы последовали ее примеру и сели в круг. И оглядели салон, в котором опять все блестело. Не осталось никаких следов того, что произошло здесь час назад. Кровь, вытекшая из носа Марка, была замыта, и мы прибрали все, что было опрокинуто на пол. Все столы для маникюра были убраны, внештатные маникюрши упаковали свои принадлежности и быстро ушли.

– Шеннон, ты пойдешь на это новоселье? – спросила Киша, и ее вопрос явно был искренен.

– Нет, не пойду. Тебе пришлось бы приставить к моей голове пистолет, чтобы заставить меня. – Шеннон отпила глоток воды и скривилась при мысли об этом.

– Я тебя не виню, – отозвалась Дженни. – То, что Брайс сделал сегодня, переходит все границы.

– И давайте не будем забывать о том, что произошло на приеме, и о том видео. – Шеннон скрестила руки на груди.

Я кивнула:

– Сегодня тут отличился не только Брайс. Мой муж тоже вел себя как идиот. Мне непонятны его стремление защищать Оливию и эта его дурацкая враждебность по отношению к Дину. – Я вслед за Шеннон тоже сложила руки на груди.

– Но она же его клиентка, не так ли? – спросила Киша.

– Вообще-то да…

– А вы с ней подруги? – Киша закинула ногу на ногу и принялась качать ею.

– Едва ли. – Я закатила глаза.

До того как Шеннон и Брайс развелись и на сцене появилась Кристал, Оливия, Шеннон и я были близки. Но после того, как стало известно, что Шеннон и Брайс разводятся, наша дружба распалась и мы все больше и больше отдалялись друг от друга. Я по-прежнему была близка к Шеннон, хотя иногда ей было нужно побыть одной, но Оливия пыталась вбить между всеми нами клин.

– Возможно, дело и правда в том, что он хочет защитить ее, поскольку она его клиентка и твоя типа подруга. – Киша пыталась разгадать эту головоломку.

– Или же он с ней спит, – выпалила Шеннон.

У меня округлились глаза и раскрылся рот.

– Ты думаешь, он с ней спит?

Я встала со своего места и начала ходить взад и вперед. Мне всегда было трудно сидеть, отсюда и моя потребность в пробежках. Я попыталась воссоздать в голове последние несколько месяцев с тех пор, как Марк начал вести себя странно.

– Хм. Нет, по правде говоря, я не знаю. Это были просто мысли вслух. Ты же знаешь, как это бывает у меня, Карен, – сказала Шеннон и принужденно рассмеялась.

– Да, давайте не будем опережать события, – вмешалась Дженни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы