Читаем Одна к печали полностью

Она делает глубокий вдох, чтобы собраться с духом, потом идет на мою сторону комнаты и отодвигает стул от стола. Опустившись на колени, тянется за стол и нажимает на одну из деревянных панелей, которая распахивается настежь, открывая пространство позади.

– Я собиралась рассказать об этом, когда мы были в помещении для персонала, но совершенно отвлеклась на то, что мы нашли в пещере. Письмо лежало прямо здесь. Панель открылась, когда миссис Парсонс заперла меня в комнате, помнишь? Она с такой силой хлопнула дверью, что, должно быть, запустила механизм. Я не сидела за твоим столом, колотя в стену или типа того. – Одри улыбается, робко пожимая плечами. – Я теперь никогда не смогу смотреть на школьные стены по-прежнему. Кажется, за каждой панелью тут кроется тайный проход!

Я опускаюсь на колени рядом с ней.

– Внутри есть что-нибудь еще?

Одри пожимает плечами.

– Я ничего не видела.

– Но там может что-нибудь быть, – настаиваю я. – Вроде дневника, о котором упоминал Патрик?

– Думаю, ты права. О боже, все это время… Мне так жаль, Айви.

Я не отвечаю, но сдвигаюсь вперед так, чтобы получше рассмотреть тайник. Теперь, когда панель отошла, видны старые кирпичи школьных стен. Меловые, как и скалы, и очень рассыпчатые. Непонятно, насколько глубока полость, и я просовываю руку, чтобы проверить.

– Ой, осторожней! – взвизгивает Одри. – Там могут быть пауки или жуки!

Стоит мне вытянуть пальцы настолько далеко, насколько можно, как я чувствую что-то. Я проталкиваю руку еще чуть дальше и вынимаю то, что нащупала.

– Что это? – Одри заглядывает мне через плечо.

– Это дневник, – говорю я приглушенно. Дневник, который вели в школьной тетради Иллюмена. Провожу пальцами по гербу школы на обложке и по девизу: «Alis grave nil».

– Что это значит? – спрашивает Одри.

Я едва не закатываю глаза в ответ на ее невежество, но одергиваю себя в последний момент.

– Примерный перевод: «Ничто не сложно для тех, у кого есть крылья».

– Вау. Красиво.

Я открываю первую страницу, она заполнена маленькими цветочными дудликами вокруг имени Лола.

– Не уверена, что мы должны читать это. – Одри отодвигается, прислонившись головой к подоконнику. – Письмо – это одно. А это больше похоже на вторжение в частную жизнь. Может, стоит передать это копам? Или отдать прямо Патрику?

– Полиция убеждена, что дело закрыто. Они просто запрут этот дневник в какой-нибудь коробке для улик. Давай сначала проверим сами.

Не дожидаясь ответа, я переворачиваю страницу, а потом снова поднимаю взгляд – Одри вновь придвигается ко мне.

По центру на странице – стихи и какие-то неясные рисунки по обе стороны.

Ты, глядя на меня, не верь своим глазам,Я – лишь мираж, фантазия, фрагмент,Полузаконченный портрет.

– Что это значит? – Одри смотрит на меня, морща нос.

– Не знаю. Похоже на поток сознания. – Я переворачиваю страницу, дальше идут выписки, похожие на выписки для научного доклада. Пролистываю еще пару страниц. Несколько записей о Джессике и о переписке с парнями. Потом, наконец, несколько дневниковых записей.

Почему это происходит со мной? Всегда влюбляюсь не в тех парней. Он снова меня игнорирует. Целую неделю не пишет и не звонит, не смотрит в глаза. Так трудно видеть его каждый день. Он обещал мне бросить ее. Сказал, что всегда буду лишь я и что единственное, о чем он мечтает, – это жизнь, которую мы проживем вместе. И вот я тут, все еще жду, как дурочка, и, как обычно, ловлю каждое его слово. Я недостаточно хороша для него? Он передумал?

Я просто хочу знать.

Я так больше не могу.

– Боже, интересно, о ком это? – Я смотрю на Одри, а в мозгу у меня начинают крутиться шестеренки.

– Может это быть тот загадочный парень, о котором Кловер говорила в своем подкасте? У нее вообще был в прошлом году парень? Какой-нибудь парень, который встречался бы с ней и с кем-то еще – одновременно? Кто бы он ни был, похож на придурка!

– Похоже на Тедди, – бормочу я.

Одри хватает меня за руку.

– Это возможно?

Я медлю, потом качаю головой.

– Нет. Джессика прямо сказала в подкасте, что он был старше, тогда как Тедди младше Лолы на год. – Я думаю долго и напряженно. – Не помню, чтобы видела Лолу с кем-то. Не после Алекса Уинтера. У них был громкий разрыв в начале прошлого года. Но, насколько я знаю, он тогда больше ни с кем не встречался, так что это написано не о нем. Но слушай… она была популярна. Веселая, красивая и очень умная – ею всегда кто-нибудь интересовался.

– Ладно. Может, это парень из другой школы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Общество сороки

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы