– Он хороший учитель! – Даже мне неприятно, что это звучит как оправдание. Но мы должны найти Кловер, чтобы удостовериться. Мы проходим ко входу в Дом Поляриса и проскальзываем внутрь, в то время как студенты выходят наружу. Кловер делит комнату с двумя другими девушками, и я перескакиваю через три ступеньки разом, спеша добраться туда.
Легонько стучу в дверь и тут же открываю ее.
– Кловер?
Одри входит за мной.
– Кажется, тут никого нет.
Комната похожа на свинарник, одежда и обувь разбросаны по полу. Такое позволялось только в ночь больших вечеринок.
– Они, должно быть, помогают с приготовлениями. Думаю, не стоит удивляться… оставлю записку. – Я подхожу к ее письменному столу, беру лист бумаги и начинаю писать.
– Эм, Айви?
– Что? – Я оглядываюсь на Одри, которая пялится на коричневую коробку на постели Кловер. – Что там?
– Ты должна это увидеть.
Я бросаю ручку и подхожу к Одри. Упаковка не вскрыта, скотч цел. Одри указывает на замысловатый логотип из букв «ПР» на крышке коробки. «СРОЧНАЯ ПОКУПКА И ПРОДАЖА НЕДВИЖИМОСТИ».
– Что такое?
– Это фирма Патрика Рэдклиффа. Он дал мне визитку, когда мы познакомились.
– И зачем оно тут?
– Понятия не имею.
– Ну, мы должны открыть ее.
– Что? – Одри смотрит на меня с тревогой.
Я поднимаю коробку и осматриваю ее со всех сторон.
– На ней нет имени, так что мы ничего не нарушаем. А что, если это что-то опасное? Новая угроза?
Я срываю скотч с края ногтями, и Одри не останавливает меня.
Внутри совершенно новая пара шумоподавляющих наушников и записка. Одри берет ее и читает вслух.
– О боже, это Патрик велел Кловер запустить подкаст. – У меня отваливается челюсть. Я в шоке… более того, я несколько задета. Я-то считала, что Кловер рассказала мне все. Оказывается, у нее больше секретов, чем я могла себе представить.
– И платит ей, чтобы она продолжала. И «делай все, что необходимо»… Она что, придумывает все, чтобы удерживать интерес аудитории? – спрашивает Одри.
– Звучит похоже. Это все из-за денег, – говорю я пересохшими губами.
– Как ты думаешь, ей вообще есть дело до того, что случилось? – спрашивает Одри.
– Не знаю.
– Так, значит, вот каковы ее далеко идущие планы? Просто обвинять кого-нибудь и следить за реакцией? Но это же может разрушить чью-нибудь жизнь! Зачем она это делает? – восклицает Одри.
– Ради денег и огромной популярности? Получить немного славы и известности еще до того, как окончишь школу? Кто знает? – Я пожимаю плечами. Не хочу в это верить, но, кажется, моя преданность Кловер разбита вдребезги. – Но теперь ее подкаст, так же, как и она сама, полностью дискредитирован. Я ни за что не покажу ей дневник Лолы и фото.
– Значит, теперь пойдем к копам? – спрашивает Одри.
– Нет. Если это все, что у нас есть, этого будет недостаточно. – Я комкаю наполовину дописанную записку Кловер и швыряю ее в корзину. – Давай пойдем прямо к источнику.
Пока мы летим из Дома Полярис в учительскую, я думаю лишь об одном. «
45. Одри
Учительская расположена в подвале главного здания, и там пахнет сыростью. Она определенно выглядит хуже, чем наша общая комната. Ну, думаю, именно за это родители студентов и платят непомерные деньги.
Айви так крепко сжимает прокля´тое фото, что я боюсь, как бы оно не пострадало. Я чувствую, как в ней поднимается гнев, словно ураган, который вот-вот обрушится на берег. И мои эмоции тоже бушуют: от откровений в дневнике Лолы, оттого, что подкаст, как выяснилось, был обманом.
Она не стучит и не ждет вежливо разрешения войти. Айви просто врывается в комнату, а я иду следом. Я осматриваю комнату, но единственный человек тут – мистер Уиллис. Он стоит у камина, пытаясь разворошить угли. Пламя отбрасывает жутковатый красный отблеск на его лицо, и когда он видит нас, удивление в его взгляде сменяется испугом.
– Айви? Одри? Что вы тут делаете, девочки? Вы нашли Кловер?