Читаем Одна маленькая вещь полностью

– Конечно, правда. Заявляешь, что простила меня, но я не вижу, чтобы ты рассказывала кому-то, что мы видимся. Твои друзья не знают. Твои родители не знают, хотя, вероятно, теперь подозревают. – Он пожимает плечами. – В школе ведешь себя так, будто мы чужие.

Я в растерянности.

– Потому что ты так хотел! – возражаю я. – Постоянно делал мне знаки… или говорил мне прямо… держаться от тебя подальше в школе.

– Я не виню тебя за это. Вовсе нет, – мягко говорит он. – Но не говори мне, что прошлое должно остаться в прошлом и что я должен ходить с высоко поднятой головой. Ведь ты так же, как и я, боишься, что тебя осудят. Если бы это было не так, ты бы не хранила наши отношения в тайне.

Это рассуждение остужает меня. Дерьмо. Он прав. Я боюсь, что скажут люди.

Вот почему в последние несколько недель я встречалась с Чейзом тайно и не общаюсь с ним ни на одном совместном уроке. Я объясняю это себе его желанием не высовываться в школе. Но каждый раз, когда он качает головой в мою сторону, что означает «не защищай меня», я цепляюсь за эти предлоги как утопающий за спасательный круг. В тот единственный раз, когда я вступилась за него после инцидента с пожарной тревогой, все смотрели на меня как на сумасшедшую, даже мои близкие друзья. И я тут же снова начала притворятся, что мы чужие.

Чейз предоставлял мне легкий выбор, и я пользовалась им каждый раз.

– Я не виню тебя за это, – повторяет он, потому что мой стыд слишком очевиден. – Понимаю, почему ты не можешь появляться со мной на людях и рассказывать о нас. Но…

Мое сердце сжимается, когда я жду, чем он закончит. Знаю: мне не понравится то, что он скажет, эти слова ранят меня очень, очень сильно.

Я не ошиблась.

– Но… – его синие глаза ищут в темноте моего взгляда, – вот почему у нас никогда ничего не получится.

30

До конца недели я в полном отчаянии.

Когда с трудом прихожу домой после побега через окно, родители готовы наброситься на меня. Я не слушаю, что они мне говорят или чем угрожают, потому что мыслями все еще в доме Джека, рядом с Чейзом, который сообщает мне, что у нас ничего не получится.

Он не порвал со мной. Я намеренно уточнила: это не был разрыв.

Он просто не видит для нас будущего.

– Это невозможно, – его последние слова, перед тем как он посадил меня в такси. Эти два слова крутятся у меня в голове как заезженная запись, когда я сижу в гостиной и слушаю лекцию за лекцией родителей.

Они знают, что меня не было у Скарлетт или у любой другой моей подруги. Как и то, что меня не было у Чейза. К сожалению, они знают это потому, что отец вломился туда, требуя рассказать ему, где его дочь. Естественно, мать Чейза пришла в ужас от такого поведения. Мэр пригрозил ему арестом, и мама вынуждена была оттащить его к машине.

Меня, конечно же, обвиняют во всем этом. Чушь собачья. То, что я убежала из дома, не означает, что папа должен мчаться в дом мэра и орать там как полоумный.

В воскресенье мне не разрешают выходить из дома, даже чтобы поехать в приют. Папа звонит туда и говорит, что я больна. Это дарит мне лучик надежды. По крайней мере, он не заявляет, что я хочу уволиться. Значит, у меня есть шанс вернуться туда на следующей неделе.

Когда наступает утро понедельника, я иду в школу в нетерпении. Родители снова отобрали у меня телефон, так что, если Чейз и писал мне в выходные, я понятия не имею, что. Я намерена встретиться с ним у его шкафчика до начала урока и спросить, что он думает делать с нашими отношениями.

Мне не предоставляется такой возможности. Когда я подхожу к шкафчикам старшеклассников, Мейси налетает на меня.

– Все говорят, что ты путалась в выходные с Чейзом! – сразу заявляет она. Ее взгляд затуманен, но я не могу сказать, то ли она завидует, то ли разочарована. – Это правда?!

– Конечно, нет, – вру я, а потом морщусь, когда вспоминаю мягкий упрек Чейза в том, что я скрываю от всех наши отношения.

– Тогда почему все это повторяют? – требовательно спрашивает Мейси, уперев руки в бока.

– Потому что все глупы, – бормочу я едва слышно.

– Скар и Ивонн не глупые, а они тоже говорят. – Ее тон становится все более надменным. – Скар сказала, что твои родители в выходные звонили ей домой, разыскивая тебя, потому что ты сказала им, что едешь к ней. На самом деле ты тайно встречалась с Чарли. Скар в бешенстве.

Я не удивлена тем, что Скарлетт разозлила моя ложь. Но почему-то у меня такое чувство, будто это Джефф заронил в ее голову мысль о том, что я побежала встретиться с Чарли.

– Ну, значит, это должно быть правдой, раз Скар и Ивонн так говорят, – слова звучат язвительно, но мне плевать. Что дает ей право допрашивать меня? С кем я сплю или встречаюсь – не ее дело.

– Мейси, – раздается резкое шипение.

Я разворачиваюсь и вижу Скарлетт, которая злобно смотрит на нашу общую подругу. Она даже не глядит в мою сторону.

Мейси переводит взгляд с меня на Скар. Затем пожимает плечами и переходит на сторону Скарлетт. И буквально, и фигурально. Сразу понятно, на какую лошадку она ставит в этом заезде.

– Привет, Скар, – прохладно говорю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги