Читаем Одна маленькая вещь полностью

Она игнорирует меня. Вцепляется в руку Мейси, и они обе уходят, ясно давая понять свой враждебный настрой.

Боль, гнев и возмущение охватывают меня. Да пошли они. Если они способны забыть о дружбе из-за постоянной лжи Джеффа и каких-то слухов обо мне и Чейзе, то пошли они.

«Не слухов, – говорит тихий внутренний голос. – Ты с Чейзом».

Так ли это? Он тоже пытался оттолкнуть меня в выходные. Теперь я даже не знаю, кто мы друг для друга. И не могу спросить его, потому что звенит звонок и пора идти на занятие.

Он уже за своей партой, когда я прихожу в класс. Голова опущена, как обычно. Он не смотрит в мою сторону. Как и Скарлетт. И Джефф. И Мейси. И любой из моих одноклассников.

Понятно. Видимо, я – общественный враг номер один. Но меня ничуть не колышет, что все меня игнорируют.

Есть только один человек, чье мнение важно, и до конца этого дня я поговорю с ним.

Нравится ему это или нет.

* * *

Чейз успешно ускользает от меня все оставшиеся уроки. Он опаздывает на физику и задерживается после истории музыки поговорить с Дворак. Трус.

Мой план состоит в том, чтобы выследить его во время обеда, но мисс Танненхауф нарушает его. Она останавливает меня в коридоре и говорит, что хочет видеть меня в своем кабинете. У меня нет выбора.

– Твоя мать звонила утром, – говорит мисс Ти, как только мы садимся.

Я тут же расправляю плечи и спрашиваю сквозь стиснутые зубы:

– Зачем?

Методист кладет руки на стол.

– Она хотела, чтобы в школе знали, что у тебя были сложные выходные.

Я очень удивлена.

– Да, были. Из-за них! Она рассказала вам, как они превратили наш дом в тюрьму? Там стоит сигнализация на каждой двери и на каждом окне.

Мисс Танненхауф внимательно смотрит на меня. Думаю, она видит больше, чем ярость, потому что ее взгляд смягчается.

– Она также рассказала мне о своих подозрениях, что ты встречаешься с Чарли Доннели.

Я вздыхаю. Проклятье. Так и знала, что мои родители подозревают. Подтверждение моих догадок вызывает беспокойство. Интересно, учителям позволено говорить с учениками об их личной жизни? У меня такое чувство, что это неправильно.

– Я не чувствую себя комфортно, обсуждая свою личную жизнь, – заявляю я официальным тоном. – Что-то еще или я могу пойти пообедать?

На лице ее читается обида.

– Можешь идти, – наконец говорит она.

Я встаю.

– Спасибо. Хороший разговор.

– Бэт, – зовет она, – прошу, приди поговорить со мной, если передумаешь. Знай: я тебя всегда выслушаю.

Я киваю и выхожу из кабинета. Быстро оглядываю библиотеку на случай, если Чейз спрятался тут. Его нет. Бессмысленная встреча с Танненхауф стоила мне ценного времени. Я спешу к шкафчикам, Чейза нет и там. Точно знаю, что он не обедает в столовой и не ходит в «Старбакс». Так где же он, черт побери?

Весь обед провожу, рыская по школе, но Чейза нигде нет. Он не может прятаться от меня вечно: последний урок – испанский, и он тоже должен прийти. Конечно, он будет там, потому что не может позволить себе пропускать уроки и получить из-за этого еще одно замечание в дело.

К сожалению, на этом уроке присутствует и Скарлетт.

Они с Джеффом – первые, кого я вижу, приближаясь к классу. Сквозь открытую дверь вижу пустую комнату. Чейз еще не пришел.

Останавливаюсь и прислоняюсь к стене в нескольких футах от двери. Скар и Джефф бросают враждебные взгляды в мою сторону, потом шепчутся. Снова пара прицельных взглядов. Глумливые улыбки. Снова перешептывания. Пока я наконец не обращаюсь громко к парочке:

– Если вам есть что мне сказать, говорите прямо.

– О, посмотри, Скар… Лиззи вспомнила, что у нее есть друзья.

Я недоверчиво смеюсь.

– Точно, это я забыла, что такое дружба.

– Да, ты, – холодно отвечает Джефф. – Не говоря уже о том, что ты забыла, что такое семья. Ты спишь с убийцей своей сестры.

Я стискиваю зубы.

– Я не сплю с ним. Просто работала с ним в одном приюте для животных. Едва ли я могла что-то поделать с этим. – Чувство вины овладевает мной, когда я понимаю, что снова делаю это… дистанцирую себя от Чейза, скрывая правду о наших отношениях.

Глаза Джеффа сверкают.

– Чушь собачья! Я смог уладить ситуацию всего за пять минут: позвонил твоему отцу, и мы добились того, чтоб этого убийцу уволили. Ты ничего не делала! Только сверкала перед ним мокрой футболкой, словно шлюха, которой и являешься.

Скарлетт бледнеет. Я замечаю, как она морщится, когда Джефф произносит «шлюха».

Не обращая внимания на жар, заливающий щеки, я перевожу взгляд на мою… бывшую… лучшую подругу и не смотрю на Джеффа.

– Ты тоже так думаешь, Скар? – тихо спрашиваю я. – Что я – шлюха?

– Я… – Она закусывает губу.

– Именно так она и думает, – объявляет Джефф самодовольно. – Все так думают.

– Заткнись, – рявкаю я на него. – Я разговариваю со Скар. – Продолжаю пристально смотреть ей в глаза. – Ты считаешь, что я – шлюха?

Джефф кладет ладонь ей на затылок тем собственническим захватом, который так ему нравится.

– Да, – твердо говорит он, – она так думает.

Я не свожу глаз со Скар. Она явно растеряна. Но не возражает ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги