Читаем Одна на двоих жизнь (СИ) полностью

- Знакомьтесь с вашим командиром. Ко… Дан Райт, лейтенант специального подразделения РУ, - никто, кроме меня, не замечает оговорки главнокомандующего, а я понимаю вдруг, как сильно ты ему нужен. Куда больше, чем я. - Забудьте ваши звания. Райт – единственный, кто знает, с чем вам предстоит столкнуться. И как с этим справиться. Отныне и до окончания операции он для вас – бог отец, бог сын и бог святой дух. Ясно вам?

- Так точно, сэр.

В обращенных на меня глазах появилось нескрываемое любопытство. Мисс Гарден взволнованно перетаптывается, постукивая каблуками о плитку пола. Ей не терпится начать эксперимент.

- Террористы опережают нас, - сообщаю я бойцам. Капитан-очевидность, бля, - лет этак на пять. Нас одиннадцать, всего одиннадцать тех, кто способен справиться с гипноатаками морфоидов. А у нашего врага уже есть суморфы, которые не только способны к маскировке и подавлению воли, но и генерируют боевое поле. Время работает против нас.

Мне удается озадачить их. Ребята хмурятся, ожидая каких-то объяснений, но для подробного ликбеза время еще не пришло.

- Пока наши специалисты работают над открытием портала, вы пройдете ряд тестов и обучение по технике противодействия полю суморфов. Те, кто сможет научиться этому, пойдут со мной в Ориму.

- А если никто не сможет? – встревает Рэндел.

- Тогда я пойду один.

Ну, вернее, не один, а с Жаном. А это уже команда.

- Прошу всех за мной, - командует Бэтти. Наступает наконец и ее звездный час.

- Поверить не могу! – без конца повторяет обычно сдержанный Рэндел. – Ты как в воду глядел, Райт! Все девять прошли эту проклятую камеру!

Я лишь могу развести руками.

- Не может же нам бесконечно не везти. Пора переломить ситуацию в нашу пользу.

- Меняем план? – уточняет маленький майор.

- Сначала нарой все на Кортни и его людей. Не хотелось бы, чтобы мне стреляли в спину.

Рэндел как-то странно смотрит на меня.

- Разумеется. Кстати, как дела у твоих девочек? Виделся с ними?

Сменил тему? Утаивает что-то или просто решил, что разговор окончен? Никогда его до конца не понимал.

- «Мои девочки» в порядке. Анж ходит в школу, Танюшка возится с малышней из семьи беженцев, ей это нравится. О Вики ты и так знаешь.

- А мальчик?

Рэндел недолюбливает Шику, но скрывает это и искренне уверен, что я ни о чем не догадываюсь.

- Он поправляется. Еще вопросы, Рэндел? Или уже займемся делами?

И снова этот странный, испытующий взгляд. Может, он, как и Торн, подозревает меня в связях с Семьей? Или с лефтхэндом?

- Да, ты прав, - кивает Рэндел, - пойду, поговорю с этим Кортни.

После разговора с ним у меня остается осадок. Чтобы развеяться, я захожу в медблок, куда Бэтти снова поместила Сандерса. Мы так и не поняли, с чем был связан судорожный припадок, сваливший майора в «аквариуме». То ли оборудование подвело, то ли упрямый Сандерс поздно дал понять, что излучение становится нестерпимым. Оставалось только надеяться, что Бэт поставит его на ноги, пока не началось.

- А, явился, - сердито ворчит мисс Гарден, когда я появляюсь в медблоке, - полюбуйся, до чего довела твоя самодеятельность. Ты чуть не угробил человека!

Я давно привык пропускать мимо ушей большую часть ее жалоб. Мисс Гарден довольна, только занимаясь своими экспериментами, но мы – объекты ее исследования – вызываем в ней досаду и раздражение.

- Я по-человечески тебя просила не тестировать Сандерса сегодня! – она продолжает отчитывать меня даже в реанимации, где под мониторами прямо в форме и ботинках лежит майор.

- Ты не понимаешь, Бэт.

Бэт никого не теряла, где ей понять? Какими расчетами и формулами можно объяснить вывернутую наизнанку душу, которой не страшна физическая боль?

- Не понимаю! – поправляя капельницу, шипит она. – Отказываюсь понимать! Возишься, возишься с вами, идиотами, а вы все только портите!

- Как он?

- Как-как?!

- Курить охота, - Сандерс то ли делал вид, что спит, то ли проснулся от нашего спора.

- Обойдетесь, Сандерс, - мстительно объявляет Бэт.

Тот пытается сесть, но мисс Гарден качает головой, и я останавливаю его. Выглядит майор вполне здоровым.

- Полежи еще.

- Долго лежать?

- Еще полчаса. Закончим мониторинг, и, если нет инфаркта, пойдете к себе.

Сандерс обреченно прикрывает глаза.

- У меня получилось?

- Получилось, - отвечаю я, - почти три минуты. Мы аж все обалдели, даже решили сначала, что аппаратура накрылась. Я полгода в Нарланде провел, в храме их был, и то больше минуты под этим полем не выдерживал. А ты ничего, справился!

- Пока сердце не остановилось, - язвительно перебивает меня Бэтти.

- Виноват, - невесело усмехается Сандерс.

А я вдруг замечаю за приоткрытой дверью торчащего в коридоре Кортни. Пришел поговорить с бывшим командиром?

- Тут кое-кто рвется увидеть. Слушай, ты Кортни этого хорошо знаешь?

Сандерс откидывается на подушку и сверлит взглядом потолок.

- Если я попрошу тебя не брать его?

- Извини, только если ты докажешь, что он шпион или террорист.

- Ни тот, ни другой.

- Ты был его командиром.

- В архивах рылся? – раздраженно, почти зло отзывается майор.

- И ты прикрыл его от трибунала.

- Никто ничего не докажет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее