Читаем Одна неделя в Рио полностью

– Все очень просто. В компании вашего отца действует очень ловкая мошенница. В данный момент она перекачивает деньги со счетов «Бразтранс» на счета различных компаний, с которыми она собирается заключить договоры на оказание услуг. – Жуан потряс папкой. – Неизвестно, правда, почему договоры до сих пор не подписаны, а деньги уже идут, но мы в этом разберемся. А со счетов этих компаний средства переводятся на единый счет в банке на Каймановых островах. Потом ваша Линда исчезает, и вместе с ней исчезает вся информация о деньгах. А в «Бразтранс» остаются пустые счета и несколько липовых договоров.

– Этого не может быть, – прошептал Антонио.

– Да, верится с трудом. Смелый замысел и смелое исполнение. Должен вам признаться, Антонио, я подозреваю, что ваш отец тоже имеет отношение к этой афере. Неясно пока, какая ему выгода, если мошенница скроется с деньгами, а «Бразтранс» обанкротится, но вариант с его участием исключать нельзя.

– Я не верю... не могу в это поверить. Я сегодня видел Линду в офисе, она спокойно работала...

Жуан да Силва рассмеялся.

– Конечно, она занимается переводом денег не лично. Уж будьте спокойны, она обеспечила себе превосходное алиби. Наверняка у нее есть помощник или целая группа... Простите, Антонио, но мне нужно идти. Надо действовать немедленно, если мы хотим ее остановить. Большое спасибо за то, что пришли ко мне. Теперь у нас полная картинка. Кстати, советую позвонить отцу и сообщить ему о том, что происходит. Сеньору Эухенио пора возвращаться домой и заниматься делами компании. Доброго вечера!

Крик Антонио остановил Жуана на пороге кабинета, когда он уже открыл дверь.

– Но она ни в чем не виновата!

– Простите, кто?

– Вы ничего не поняли, сеньор да Силва! Линда тут ни при чем! Это ловушка. Она не имеет понятия об этих договорах и о деньгах...

– Вы уверены? Откуда вы знаете?

У Антонио задрожали губы.

– Знаю!

– Неверный ответ, – покачал головой да Силва. – Мне нужно доказательство, а не мнение.

– Она понятия не имеет обо всем этом. Я работаю с ней с первого дня и знаю о каждом ее шаге. Линда никак в этом не замешана!

– Вы работаете с ней? – удивился да Силва. – Разве вы работаете в «Бразтранс»?

– Теперь да, – буркнул Антонио.

– И давно?

– Четыре дня.

Жуан закрыл дверь в коридор.

– Кажется, мы с вами еще не все обсудили, Антонио. Вы очень мне поможете, если расскажете все от начала до конца.

– Я не думаю, что это имеет отношение к делу.

– А это уж, позвольте, я сам буду решать.

Жуан вернулся к диванчикам и сел, демонстративно сложив руки на коленях.

– Итак, я вас слушаю.

Антонио вздохнул.

– Все началось в тот день, когда я должен был улететь в Канаду...

11

4 марта 2003, вторник, 10.15

Поместье Магдалены Мартинес

Ла Моралеха, Испания

С радостной вестью Серхио Мартинес заглянул в спальню отца.

– Хосе только что сообщил мне, что дело сделано.

Эухенио в одиночестве завтракал. На столике перед ним стояли кофейник, маленькая чашечка из тонкого японского фарфора и банка с джемом, на блюде дымилась горка поджаренных тостов. Эухенио Мартинес не был адептом теории здорового питания.

– Звонил Педро? – спросил он, намазывая тост клубничным джемом.

– Да. Все операции со счетами были проведены точно в срок.

– Отлично, – улыбнулся Эухенио. – А что слышно об Ажанейросе? Он успел поставить в известность наших друзей из Управления?

Серхио замялся.

– Что? – нахмурился отец. – Вы до сих пор не связались с Антонией?

– Хосе звонит ей домой каждый день, но никто не берет трубку. А ее сотовый постоянно отключен.

– Бред! – Эухенио сделал неловкое движение и уронил тост на пол. – Неужели так трудно позвонить в «Бразтранс» и выяснить, что с Антонией?

Он раздраженно вытер салфеткой испачканные джемом пальцы.

– Хосе говорит, что нам неразумно связываться с Антонией через «Бразтранс». Могут возникнуть ненужные вопросы. Она всего лишь секретарь, а ты – президент. Это может привлечь внимание...

– Я что, уже не могу поговорить со своим работником? – брюзгливо спросил Эухенио.

– Хосе говорит, что теперь нет.

– Хосе, Хосе, вечно этот Хосе! – Эухенио швырнул скомканную салфетку на другой край стола. – Он прав как всегда, черт его побери. Но я должен знать, что там происходит! Успех всего дела зависит от одной девчонки.

– Антониа никогда нас не подводила, – заметил Серхио. – И если все в порядке... а я уверен, что все в порядке... с тобой очень скоро свяжется сам сеньор да Силва и расскажет обо всем в подробностях.

– Интересно будет послушать его версию. А посмотреть на его ошарашенную физиономию было бы еще интереснее. Бедняга. Целый год охотился за старым лисом, а получил взамен маленькую беленькую заюшку.

Серхио расхохотался.

– Он же не будет знать об этом, так что не пострадает. Для него американка станет злом в чистом виде.

– Она будет все отрицать, не забывай, – сказал Эухенио. – А да Силва совсем не глуп. Может и догадаться.

– В любом случае у него не будет доказательств. Все стрелочки переведены на американку. Ему придется арестовать ее, а мы выйдем сухими из воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы