Читаем Одна ночь: открытий полностью

Я игнорирую ее отчаянные крики и врываюсь в дверь, поднимаясь по бетонной лестнице по две за раз. Громкие щелчки ее каблуков по камню раздаются вокруг меня, сообщая мне, что она преследует меня, но на мне Converse, и они побеждают каблуки в любой день недели, особенно когда вы спешите. Я прохожу этаж за этажом, теребя телефон, пытаясь набрать номер Уильяма, пытаясь сбежать от матери.

'Оливия!' Она кричит и явно задыхается. Это только мотивирует меня бежать быстрее. «Я знаю, что ты беременна!»

«Он не имел права рассказывать тебе», — киплю я, продолжая бежать по лестнице, мои страх и беспокойство превращались в неумолимую ярость. Она съедает меня изнутри, и пока я пугаюсь тем, как быстро она овладевает моим телом, я безмолвно понимаю, что она, вероятно, окажет мне услугу, когда я буду далеко от этой эгоистичной сукиной блудницы и поможет мене добраться до Миллера. Мне нужно немного огня в животе, и она отлично его разжигает.

«Он мне все рассказал. Где Миллер, что он делает и почему он это делает».

Я резко останавливаюсь и оборачиваюсь, видя, как она прижалась к стене, измученная, хотя ее белый брючный костюм все еще выглядит безупречно, как и ее подпрыгивающие блестящие волны. Моя защита взлетает, как железо, и я проклинаю Уильяма и его предательскую задницу к черту и обратно. 'Где Храм?' Я требую. 'Скажи мне!'

«Не для того, чтобы ты могла попасть в эту бойню», — твердо говорит она.

Я прикусываю язык, молясь о спокойствии. 'Скажи мне!' Я кричу, мое здравомыслие убегает вместе со мной. «Ты мне должна! Скажи мне!'

Она морщится от боли, но я не могу найти к ней жалости. «Не ненавидь меня. У меня не было выбора, Оливия.

«У каждого есть выбор!»

— Миллер?

Я отшатываюсь с отвращением.

Она неуверенно выходит вперед. — У него теперь есть выбор?

«Прекрати».

Она этого не делает. «Готов ли он сделать что-нибудь, чтобы обезопасить тебя?»

«Не надо!»

— Он бы умер за тебя?

Я хватаюсь за перила лестницы и сжимаю ее, пока не немеет рука. 'Пожалуйста.'

'Я могла бы.' Она приближается еще ближе. 'Я сделала.' Я застыла на месте. «Моя жизнь закончилась в тот день, когда я бросила тебя, Оливия. Я исчезла с лица земли, чтобы защитить тебя, детка». Она подходит ко мне, и я в потрясенном молчании наблюдаю, как ее рука осторожно поднимается и медленно приближается ко мне. «Я пожертвовала своей жизнью, чтобы ты получила свою. Со мной ты не была в безопасности в своей жизни». Ее мягкое прикосновение покоится на моей руке, мои глаза устремились на нее, пока она скользит по моей коже, пока она не дотянется до моей руки и нежно сжимает. — И я сделаю это снова, обещаю тебе.

Я обездвижена, отчаянно ищу неискренность в ее голосе или словах. Нет. Я слышу только искренние слова и дрожащий от боли голос. Ее пальцы мягко переплетаются с моими. Мы молчим. В бесплодной бетонной лестнице холодно, но тепло распространяется по моей коже и глубоко оседает, и все это исходит от нее — женщины, которую я ненавидела большую часть своей жизни.

Она возится с моим сапфировым кольцом на внутренней стороне моей руки несколько мгновений, затем переворачивает мою безвольную конечность так, что драгоценный камень сверкает на нас. «Ты носишь мое кольцо», — шепчет она с некоторой гордостью в своих мягких словах. Я хмурюсь, но не отказываюсь от ее прикосновений. Меня смущает чувство покоя, охватившее меня в результате этого.

«Кольцо Нэн», — поправляю я ее.

Грейси смотрит на меня, грустно улыбаясь. «Уильям подарил мне это кольцо».

Я сглатываю и качаю головой, вспоминая все случаи, когда Уильям играл с старинным драгоценным камнем на моем пальце. «Нет, дедушка подарил его Нэн, а Нэн — мне на двадцать первый год».

— Уильям подарил мне это кольцо, детка. Я оставила это для тебя.

Теперь я ухожу, и я ухожу быстро. 'Что?'

Подбородок у нее дрожит, и она неловко дергается. Она демонстрирует некоторые из точных реакций Уильяма, когда говорил о ней. «Он сказал, что это напомнило ему мои глаза».

Мои глаза бегают по полой лестничной клетке, мой бедный разум мчится. «Ты бросила меня, — бормочу я. Глаза Грейси медленно закрываются, как будто она борется с ужасными воспоминаниями, и теперь я понимаю, что оно, вероятно, так и есть.

«У меня действительно не было выбора, Оливия. Все, кого я любила — ты, Уильям, Нэн и дедушка — подвергались риску. Это не была вина Уильяма. Она нежно сжимает мою руку. «Если бы я осталась, был бы нанесен гораздо больший ущерб. Всем было бы лучше без меня здесь».

«Это неправда», — слабо возражаю я, эмоции сжимают мне горло. Я изо всех сил пытаюсь определить свое презрение к Грейси, пытаюсь добавить его в свой тон, но оно исчезло. Потерянный. У меня сейчас нет времени анализировать. «Скажи мне, где он?» — требую я.

Ее хорошо одетое тело сдувается, когда она бросает взгляд через мое плечо. Что-то привлекло ее внимание, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, что это.

Уильям стоит у подножия лестницы и спокойно смотрит на нас.

«Нам нужно добраться до Миллера», — говорю я, готовясь к сопротивлению, с которым, как я знаю, мне придется столкнуться. «Скажи мне, где находится Храм».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену