Читаем Одна ночь: открытий полностью

«Ах, — смеется Чарли. Это зловещий смех, призванный напугать меня. И это так. Зло этого человека безудержно. 'Особенный.' Он делает шаг ко мне. «Или мой особенный». И еще шаг. «Но ты хочешь, чтобы он был твоим особенным». Он сейчас у меня перед лицом, дышит на меня. Я дрожу. «Когда люди пытаются взять то, что принадлежит мне, они платят».

Я закрываю глаза, пытаясь скрыть его близость, но потеря зрения не имеет никакого значения. Я чувствую его запах и чувствую его. Особенный. Меня тошнит, мой желудок и безумный ум быстро говорят мне, что я заблуждалась, думая, что могу это остановить. Несколько секунд, которые я провела в компании Чарли и Тони, достаточно, чтобы заставить меня понять, что я не выхожу из этой комнаты. «На этой планете есть только один человек, который пытался что-то отнять у меня и вышел живым».

Я моргаю и открываю глаза, обнаруживая, что его лицо близко к моему. Интуиция подсказывает мне, что он хочет, чтобы я спросила, кто и что, но мой мозг не загружает мой рот словами, которые нужно выполнить по его безмолвной команде.

«Твоя мать была моей».

«О, Боже», — выдыхаю я, мои ноги теряют прочность, заставляя меня раскачиваться. Стена — единственное, что меня удерживает. «Нет». Я качаю головой.

«Да», — просто возражает он. «Она принадлежала мне, и единственная причина, по которой я не убил Уильяма Андерсона, было удовлетворение от осознания того, что он перенес всю жизнь пыток, когда она оставила его».

Его бродящее тело высасывает из моих легких весь воздух. Я не могу говорить не могу думать. Я ничего не понимаю.

«Смерть избавила бы его от страданий». Его рука поднимается и гладит меня по щеке, но я не вздрагиваю. Я статуя. Онемевшая статуя. «Каково это знать, что она бросила тебя, чтобы спасти его?»

Бьет меня, как кувалдой. Все. Уильям не прогонял ее. И она бросила меня не потому, что никогда не хотела меня. Чарли заставил ее уйти.

«Отойди, Чарли».

Я остаюсь на месте, прижата к стене его вырисовывающимся телом, изо всех сил пытаясь дышать, но этот голос — самая чудесная вещь, которую я когда-либо слышал.

«Ты можешь уйти, Тони». Приказ Уильяма не оставляет места для отказа.

Я слышу, как закрывается дверь, а затем — ровные шаги, и хотя я пока не вижу Уильяма, его присутствие прорезает густую атмосферу.

«Я сказал отойди, — строго добавляет Уильям.

Я вижу его боковым зрением, парящего в сторону, но мой взгляд прикован к впалым глазам Чарли.

Серые глаза.

Я задыхаюсь.

Он угрожающе ухмыляется, как будто видит, что что-то только что зарегистрировалось. «Привет, брат», — протягивает он, медленно поворачиваясь к Уильяму.

Мой рот открывается, и с моего языка свисают миллионы слов. Родной брат? Глаза. Почему я не видела этого раньше? Чарли — точная копии Уильяма, за исключением того, что Уильям мягкий и сверкающий, Чарли твердый и холодный. Они братья. Они тоже враги. Мой разум переполняется воспоминаниями, множеством фрагментов информации, которые собираются вместе, чтобы сформировать монументально сложную картину.

Грейси, Уильям и Чарли.

Резня.

Серые глаза Уильяма стали жесткими, как глаза его брата, и теперь он на грани угрозы. Это черты, с которыми я знаком по Уильяму, но теперь они усилились. Он выглядит так же устрашающе, как и Чарли. «Ты для меня ничто, только пятно на моей жизни».

«Я тоже люблю тебя, брат». Чарли спокойно подходит к Уильям и поднимает руки. Это снисходительный поступок. — Разве на этот раз ты меня не обнимешь?

«Нет». Губа Уильяма скручивается, и он отступает, прочь от внушительного присутствия Чарли. «Я заберу Оливию и уйду».

«Мы с тобой оба знаем, что этого не произойдет». Он смотрит на меня через плечо. «Ты не мог контролировать Грейси, Уилл. Что заставляет тебя думать, что ты можете контролировать ее дочь?

Я отвожу глаза от него, чувствуя дискомфорт, находясь в центре его пристального взгляда. Он знает, кто я.

Уильяма начинает трястись. «Ты больной ублюдок».

Чарли приподнимает брови. Он интересен. 'Больной ублюдок?'

Мне не нравится проблеск беспокойства на лице Уильяма, когда он бросает на меня быстрый взгляд, прежде чем вернуться холодным взглядом на своего брата. Но он не говорит.

«Больной ублюдок», — задумчиво кивает Чарли. «Получит ли больной ублюдок дешевый кайф, заставив эту красивую девушку работать?»

Я хмурюсь, не сводя глаза с Уильяма, видя, как он борется, чтобы тело не ерзало. Ему неудобно. Я видела в нем такое расположение раньше, и когда он смотрит на меня, у меня замирает сердце.

— А он? — почти невинно спрашивает Чарли, но я знаю, к чему он клонит.

«Не надо», — предупреждает Уильям.

'Нет комментариев.' Чарли вздыхает с угрожающей ухмылкой. 'ХОРОШО. Скажи мне это. Будет ли больной ублюдок получать дешевое удовольствие, заставляя свою племянницу работать? '

'Чарли!' Уильям рычит, но яростный рев меня не испугает. Я только что умерла.

«Нет», — шепчу я, яростно качая головой. Он не может быть. Мои глаза начинают метаться повсюду, мое тело содрогается от тряски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену