Читаем Одна судьба на двоих полностью

Буквально через два дня Бет представила меня семье, которая согласилась взять надо мной опекунство. Это была немолодая пара, дети которой давно выросли и нечасто баловали их визитами. Дебби и Карл приняли меня радушно – им, конечно, было отлично известно, что все это затевается лишь с одной целью – помочь мне остаться в Америке. Ни я, ни они не затруднили себя демонстрацией внезапно возникших родственных чувств, мы пообщались приветливо и доброжелательно. Бет, вероятно, уже договорилась с ними о вознаграждении, а мистер Цфасман подготовил необходимые бумаги. Решено было, что жить мне с моей приёмной семьёй совсем необязательно, необходимо лишь бывать у них хотя бы раз в неделю и, разумеется, присутствовать в те дни, когда могла нагрянуть с проверкой попечительская комиссия.

Мне же Бет подыскала квартирку – крохотную и очень скромную, но зато располагавшуюся недалеко от офиса киностудии, с которой сотрудничала Бет.

После этого колёсики завертелись. Мистер Цфасман заезжал ко мне раз в пару дней, привозил на подпись какие-то бумаги. В подробности моего дела он не вдавался, иногда хмыкал и говорил, что возникли непредвиденные трудности, иногда тонко улыбался и заверял, что всё идет хорошо. Я до последнего не верила, что ему удастся выцарапать меня из когтей тёти Инги. Я знала, что Цфасман подал судебный иск. Перед этим он подробно расспросил меня об обстановке в семье Инги, отправил одного из своих подручных на место, чтобы взять свидетельские показания о неблагонадежности семьи у соседей, а затем оперировать ими в суде. И всё же я не верила, что ему удастся меня отстоять. Каждое утро я ожидала, что сейчас позвонит Бет или заедет Марк Анатольевич, и мне сообщат, что нужно собирать вещи и возвращаться к тётке. Я, как приговоренная, ждала оглашения своей жестокой участи.

Но время шло, а я все оставалась в Америке. Съёмки закончились, начался следующий период работы над картиной – я уже знала теперь, что он называется постпродакшн. Я прилежно учила английский, ходила в школу актёрского мастерства, где меня заставляли правильно двигаться, правильно говорить, импровизировать, вживаться в образ персонажа. Обучение в этой школе стоило баснословно дорого. Моими однокурсниками были дети многих голливудских знаменитостей, наследники крупных американских состояний. Возможно, именно поэтому ни с кем из них дружбы у меня не сложилось. На меня смотрели как на выскочку, свалившуюся сюда из какой-то дикой малокультурной страны и внезапно возжелавшую отобрать предназначавшиеся им по праву рождения лавры.

Помню, однажды, примерно через полгода после начала обучения в школе драматического искусства, у нас должен был состояться первый показ самостоятельных отрывков. Я и один из моих сокурсников, Майкл, заняты были в отрывке из «Трамвая «Желание». Мне досталась роль Бланш, а ему – Митча.

Я очень волновалась в тот день, ведь мне никогда ещё не доводилось играть на сцене перед аудиторией. На съёмочной площадке всё было иначе – всегда была возможность сделать ещё один дубль, если что-то пойдёт не так. Тут же мне нужно было сразу показать, как я понимаю характер героини, в одной короткой сцене передать несчастье раздавленной, уже практически сумасшедшей, хватающейся за последнюю соломинку Бланш.

Когда я выходила на авансцену, у меня дрожали колени. Я даже не посмотрела на сидевшую за длинным столом комиссию – так страшно мне было взглянуть в их уверенные, умудрённые опытом лица. Ассистент приглушил свет, создав на авансцене так любимые Бланш сумерки, а я прошла на середину площадки и села в кресло. В тишине заиграла полька-варшавяночка – и я в одно мгновение превратилась в Бланш, перестала чувствовать обращённые на меня внимательные взгляды, забыла о том, что в помещении сидит комиссия, а на задних рядах – мои однокурсники. Я подняла голову, словно прислушиваясь, беззвучно зашевелила губами, повторяя одной Бланш слышимые слова, и вздрогнула всем телом, когда в дверь громко постучали.

– Это я, Митч! – хрипло крикнул Майкл.

Я вскочила и заметалась, пытаясь одновременно спрятать бутылку, пригладить волосы и припудриться.

Я вспомнила о том, что нахожусь не в тесной квартирке в американской глубинке, а в знаменитой школе драматического искусства, только когда Митч, вернее Майкл, топая ботинками, поспешно ретировался со сцены. Я же обнаружила, что стою на коленях и истерически рыдаю, заламывая руки.

Над авансценой зажёгся свет, а со стороны, где располагался стол комиссии, вдруг донеслись аплодисменты. Я поднялась на ноги, нашарила в кармане бумажные салфетки и принялась наскоро вытирать лицо. Я всё ещё всхлипывала, не окончательно выйдя из роли, но уже старалась улыбнуться. Из-за стола вдруг поднялся пожилой мужчина – седой, с острым птичьим носом – и быстро зашагал ко мне. Внешне он показался мне достаточно нелепым – невысокий, коренастый, некрасивый. Но от него волной исходила манкая, подчиняющая себе энергетика. Он просто двигался – и все глаза разом оказывались прикованы к нему, все как заворожённые следили за каждым его движением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Еще раз про любовь. Романы Ольги Покровской

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература