Удивительно, как быстро господин Буно распознал мою натуру. Он знал не хуже госпожи Орсы, что я никогда не позволю умирать другим за себя, когда узнаю, что в моей власти это прекратить.
Какая-то частичка моей души желала, чтобы Киллиан про все узнал, чтобы он прочитал меня, как открытую книгу, и не позволил пророчеству сбыться.
Какая ирония.
— Позвольте мне остаться, — я не узнавала свой голос. — Я хочу остаться.
Киллиан помрачнел. Я знала, что он ни за что не разрешит себе подвергать меня опасности. Но Аспид даже не догадывался, что его друг предал его.
— Киллиан, нам нужно поторопиться, — вмешался премьер-министр. Его коричневый костюм-тройка идеально подходил под его каштановые вьющиеся волосы. Снаружи он был прекрасен. Но не так прекрасен, как Киллиан.
— Трансферендис! — отчетливо произнес мужчина. Земля ушла из под ног в тоже мгновение.
В нос ударил морской воздух, а перед глазами раскинулось изумрудное море с пенными высокими волнами. Я чувствовала исходящий от него холод, не взирая на то, что Киллиан прошептал согревающее заклинание. Я не была уверена, что не расплачусь под конец. Без разницы, первый это раз или второй, умирать — не просто.
Я больше не могла удерживать дрожь. Каждый вдох лишь ускорял рвущиеся наружу слезы и единственное желание заглянуть Киллиану в глаза.
Я бы все, что угодно отдала, чтобы заглянуть в них еще раз.
О боже, я даже ни с кем не попрощалась. Но наверное… так лучше.
— Я отдаю его добровольно и по своей воле. Храните его чутко и пользуйтесь лишь во благо, — прошептала я.
Золотое ключ-кольцо задвигалось, пока окончательно не спало и не перешло на ладонь Аспида.
“Только не смотри в его глаза”, — умоляла я себя. — “Только не смотри в его глаза!”
Но как же было сильно искушение… всмотреться в пасмурное небо в последний раз, жадно вдохнуть его в запах, пока легкие не загорят от переизбытка кислорода.
Такую же речь произнес и господин Нобу, обрушивая на меня осознание, что тот все это время был хранителем трех ключей. Бронтон, Юри и Ортегана.
Брат Аниты! Боже мой, не зря говорят, что внешность обманчива.
Когда все ключи оказались у Киллиана, в его руках из ниоткуда появился толстый, черный талмуд с изображением змеи, лиса и ворона на кожаной обложке. Я не была магом, но явственно ощущала тяжелую и мрачную ауру, которая шла от чарокниги.
— Quod absconditum est, verum est… — Киллиан начал зачитывать заклинание. Его глубокий тенор вибрировал в моем горле, будто слова мужчины были моими.
Я осторожно достала пузырек с ядом.
Черное стекло блестело в лунном свете, я смотрела на него, словно завороженная, дыша тяжело и быстро. Теперь, когда мне хотелось, чтобы время остановилось, оно похоже набирало скорость.
Вот он, тот самый момент. Время настало.
— Quid obliti sumus, iterum memorandum est…
В воздухе стоял густой запах магии, оседающий металлом на языке. Заклинание отбирало у Киллиана все силы: по его лбу стекал пот, мужчина качался на ветру, словно вот-вот упадет, но тем не менее продолжая твердо стоять на заснеженной земле.
Деревянная маленькая пробка вышла из пузырька с едва заметным хлопком. Я подняла дрожащую руку и поднесла яд ко рту.
Он замолк. Все стихло.
Ни звука бьющихся о берег волн, ни завывающего ветра, ни моего дыхание.
Ничего.
— Не помогло, — прохрипел Аспид. — Демоны его подери, чарокнига не сработала!.. Ария?.. — меня поймали в тот миг, когда я начала оседать. — Ария? Ария, что с тобой?
— Киллиан, ты должен выслушать меня внимательно… — голос премьер-министра доносился до меня через толщу воды, пока не замолк полностью.
И все исчезло.
Аспид совершал убийства.
Хладнокровные убийства. Но их всех можно отнести к одной единственной причине: они заслуживали этого.
Однако он никогда не убивал кого-то из-за гнева.
Из червоточины один за другим начали появляться маги, призванные Нобу. Боится, что он заберет его жизнь? Что ж, премьер-министр никогда не был глупым человеком.
Аспид наслаждался, вырывая сердце приспешнику Ордена, и определенно сделал бы это снова. Снятие проклятья отняло у него большую часть силы, мышцы гудели от перенапряжения, но ему было все равно. Он слишком долго смотрел в преисподнюю, и теперь преисподняя смотрела на него.
— Задушите их, — тихо приказал мужчина своим маленьким убийцам.
Тысячи белых змей поползли по мокрому снегу, сливаясь с ним, скрываясь, пока не добрались до очередной жертвы. Укус его змеи — это милосердие, быстрая смерть. Но эти ублюдки будут подыхать медленно. И мучительно.
Потому что они навредили