Читаем Однажды я тебя найду полностью

Сидя на лужайке около дома, мистер Арнольд в лучах заходящего солнца пытался читать деловую колонку вечерней газеты. Он бросил взгляд в сторону изгороди. Проклятые кролики… Похоже, ничто не в силах сократить их числа. Ни миксоматоз – инфекция, завезенная из Австралии и истребившая популяции кроликов в других частях Англии, ни ружье садовника, ни собственноручно расставленные мистером Арнольдом силки.

Он насчитал порядка тридцати зверьков, нахально скачущих в дальнем конце лужайки и роющих норы в клумбах вдоль восточной границы. Загублены почти все цветы. И от грядок с овощами он уже давным-давно отказался из-за этих проказников. Мистер Арнольд хлопнул в ладоши. Несколько кроликов вскочили и замерли, как вопросительные знаки. Может, стоит сходить в сарай за ружьем? Еще достаточно света, чтобы пристрелить пару-тройку и спугнуть остальных.

В это мгновение в доме за его спиной зазвонил телефон. Недавно в оранжерее установили дополнительный аппарат, так что мистер Арнольд не спеша пересек лужайку и открыл стеклянную дверь.

К седьмому звонку он наконец взял трубку.

– Оливер Арнольд.

– Папа!

– Диана! А мы думаем, куда ты запропастилась?..

– Папа, послушай. Я хочу кое о чем тебя попросить. Если можешь, просто скажи да. Это очень, очень важно.

Страх и тревога в голосе дочери были почти осязаемы. Никогда раньше она с ним так не разговаривала. Черт, ведь он знал: что-то идет не так. Он совершенно точно это чувствовал. Давно нужно было ехать в Ниццу.

– Все в порядке, Диана. Я здесь. Слушаю тебя, говори.

– Ты можешь собрать большую сумму денег наличными до утра и привезти во Францию к завтрашнему вечеру? Извини, пап, но привезти их, скорее всего, нужно будет тебе самому.

Она назвала сумму.

Мистер Арнольд попытался скрыть изумление.

– Что? Прости, дорогая, наверное, я не расслышал. Сколько, ты сказала?

Диана повторила.

– И обязательно завтра – все полностью.

– Ради всего святого, что происходит?

– Речь идет о Стелле. Она в большой опасности, а Дуглас… В общем, Дуглас не понимает. Поэтому мне пришлось обратиться к тебе. Времени очень мало, нужно действовать прямо сейчас. Ты просто должен мне поверить, и все.

– Я верю тебе, Диана. Секунду…

Он глубоко задумался. Цифра, которую она назвала, сама по себе не представляла для него проблемы. Мистер Арнольд был очень состоятельным человеком; его считали самым высокооплачиваемым адвокатом по делам о диффамации в Лондоне. Суммы на его личных счетах во много раз превышали требуемое количество. И – в любом случае – речь сейчас шла о его внучке.

«Однако, черт возьми, что у них там случилось?»

Управляющий в банке – сэр Ричард Джобсон, его близкий друг; во время Первой мировой войны они служили в одном полку. Мистер Арнольд был вполне уверен: он сможет убедить сэра Ричарда выдать такую дикую сумму наличных даже в столь короткий срок. Понадобится лишь один телефонный звонок.

– Не вешай трубку, Диана. Я пока думаю.

Попасть во Францию к завтрашнему вечеру – вот что самое сложное. Придется ехать в Дувр, садиться на поезд, привязанный к расписанию пароходов, далее на Лионском вокзале в Париже пересаживаться на экспресс до Ниццы. Даже если завтра в девять утра быть в банке, к вечеру до Ниццы ни за что не добраться. Это невозможно физически.

– Диана, деньги я достану, точно, – промолвил он наконец. – Однако в Ницце буду самое раннее послезавтра.

Металл в ее голосе его поразил.

– Прости, папа, но так не пойдет. Ты должен быть здесь с деньгами завтра вечером.

Он вновь замолчал, сбитый с толку. А затем вдруг щелкнул пальцами.

– Кажется, есть!.. Перезвони мне через час. Нужно связаться кое с кем. И еще, Диана…

– Да?

– Ты ведь расскажешь мне обо всем? Что со Стеллой?..

– Сейчас Стелла в порядке. Надеюсь. Конечно, я все тебе расскажу. Только сперва утряси вопросы с деньгами и поездкой, папа. Сейчас просто нет времени на объяснения. Сомневаюсь, что ты во все это поверишь. Мне и самой верится с трудом. Нам срочно нужно вернуть Стеллу.

– Вернуть? Откуда вернуть?

– Делай то, о чем я тебя прошу, папа. Каждая минута на счету. Я перезвоню тебе позже и все объясню, обещаю.

Он положил трубку и взял телефонный справочник. Главное – чтобы люди, которым он собрался звонить, были сейчас дома.


Час спустя все согласовали. Диана едва не заплакала от облегчения, когда отец сообщил, что ему удастся прибыть в назначенное время.

– Сэр Ричард встретит меня в банке лично, с этим все в порядке. Однако самая главная идея, Диана, заключается вот в чем. Помнишь Банни Уотсона и его воскресные воздушные туры в Ле-Туке перед войной? Так вот, сейчас он расширил свою географию. Летает в Лион и Бордо. Я с ним поговорил. Он молодчина. Повезет меня завтра сам до Ниццы на одном из своих самолетов. Придется сделать несколько посадок на дозаправку, но при удачном раскладе и попутном ветре мы приземлимся часам к семи. Нормально?

Облегченные всхлипывания дочери ответили сами за себя. Когда Диана немного успокоилась, он сказал:

– Теперь, когда все решено, скажи, что со Стеллой? У меня сердце выпрыгивает от волнения. Судя по всему, она в беде. То есть вы все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет в океане

Среди овец и козлищ
Среди овец и козлищ

Жаркое лето 1976 года. Тихая улица маленького английского городка, где все друг друга знают. Внезапно размеренную жизнь нарушает шокирующее событие – одна из жительниц, миссис Кризи, пропадает… Полиция оказывается бессильна, и две десятилетние подружки, Грейс и Тилли, решают, что только они могут найти исчезнувшую, ведь у них есть отличный план. Они слышали слова местного священника, что если среди нас есть Бог, то никто не будет потерян, а значит, надо всего лишь пройтись по всем домам и выяснить, в каком именно живет Бог. И тогда миссис Кризи точно вернется. Так начинается их путешествие в мир взрослых… Оказывается, что не все так просто на этой залитой солнцем улице. За высокими заборами, закрытыми дверями и задернутыми шторами хранятся свои секреты. И где-то там, среди этих пересекающихся историй местных жителей, скрывается общая тайна, которую все они хотят забыть…

Джоанна Кэннон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Тайны Торнвуда
Тайны Торнвуда

Прошлое должно оставаться прошлым?Преуспевающий фотограф Одри не держала зла на бывшего любовника Тони: ведь он сделал ей лучший подарок в ее жизни – дочурку Бронвен. Но однажды случилось нежданное: Тони трагически погиб, завещав ей и Бронвен прекрасное фамильное поместье неподалеку от провинциального австралийского городка Мэгпай-Крик.Прошлое – всего лишь лекарство от скуки?Одри надеялась: они с дочкой будут счастливы в Торнвуде. Но эта сильная, решительная женщина не могла быть готова к тому, что именно начнет открываться ей с каждым днем жизни в доме чужой семьи. Семьи, хранившей множество секретов…У прошлого длинные тени…Шаг за шагом Одри, сама того не желая, раскрывает тайну прошедших лет – тайну страсти и предательства, любви и безумия, ненависти и прощения…

Анна Ромер , Анна Ромеро

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза