Мэнди внезапно стало стыдно за подобные дурацкие мысли: как-никак пропали ее отец, Филлис и многие другие… возможно они и вовсе мертвы.
В этом не было смысла, они же охотятся за детьми. Погруженная в свои мысли, Мэнди прослушала большую часть рассказа Хантера о том, где будет проходить церемония.
- Чтобы спасти! - выпалил Брет.
Ронда посмотрела на него.
- Не так быстро. Я тут за старшую. Мне поручили за вами присматривать, и ваш отец сказал, что мы никуда не пойдем.
- Но мы не можем позволить им всех убить!
- У нас полно времени, - сказала Ронда.
Она засучила рукав свитера и посмотрела на часы. Красивое предплечье, немного загорелое, без изъянов - правда, на взгляд Мэнди, чересчур волосатое - но Хантер смотрел на ее руку так, словно собирался вылизать ее.
- Еще нет девяти.
- Они могут начать и пораньше, - сказал Брет.
- Сомневаюсь, - ответил Хантер. - Ее проводят в полночь. Тогда они, наверное, это и сделают.
- Может да, а может и нет.
Не успел Хантер ответить, как в разговор вклинилась Мэнди:
- Ритуалы проводятся тщательным образом.
Хантер посмотрел на нее и согласно кивнул.
- Шаг за шагом. Иначе они не сработают. Вот почему их и зовут ритуалами.
- И что? - спросил Брет.
- А значит, раньше они не начнут.
- Но могут.
- В любом случае, - сказал Хантер, - больше ждать я не намерен. Я пойду. Никто…
- Ты уже почти вытащил меня отсюда! - раздался голос из дома.
Хантер повернулся и крикнул в ответ:
- Подожди немного! Это Чарльз, - сказал он Ронде.
- Вытащите меня отсюда!
- А чего он сам не выйдет? - спросила Ронда.
- Он немного пострадал.
- Я ногу сломал!
- Лучше вытащу его, - сказал Хантер. - Сейчас вернусь. Подождете?
Ронда кивнула.
Хантер открыл сетчатую дверь и вошел в дом.
Когда дверь закрылась, Брет ринулся вперед и распахнул ее. Он бросился внутрь с криком:
- ЛАУРА? ШЕННОН?
- А ну вернись! - приказала Мэнди.
Она отбросила ногой его сумку со сладостями, швырнула рядом свою, перепрыгнула порог дома и побежала к Брету.
- Эй! Тебе нельзя…
У Ронды рот раскрылся от удивления.
Брет остановился в прихожей. Мэнди едва с ним не столкнулась, но вовремя свернула в сторону. Хантер обернулся и развел руками. С печальным видом он покачал головой и пробормотал:
- Нет, вам не следовало…
- Добро пожаловать в комнату кривых зеркал, - произнес взрослый мужчина.
Он сидел в прихожей на полу, прислонившись спиной к стене и вытянув ноги. Как и Хантер, он был весь в крови, и выглядел так, будто только что сражался. Его рубашка была порвана. Одна нога смотрела вверх под неестественным углом.
Другой мужчина, одетый в серый балахон, как монах из фильма ужасов, свернулся клубком у подножия лестницы, все его тело было залито кровью. Мэнди прекрасно понимала, что он уже мертв. Она не знала, откуда ей это известно, просто знала.
Но может быть, это и правда дом кривых зеркал, а все это - лишь розыгрыш, который затеяли собирающие сладости ребята.
За ее спиной вскрикнула Ронда. Не так, как в кино, а громко, отрывисто:
- АААА!
- Это плохой парень! - рявкнул Хантер.
- И еще одна в гостиной, - сказал Чарльз, довольный собственным остроумием.
Мэнди свернула налево, бочком протиснулась мимо Ронды и заглянула в гостиную. Там на полу распласталась женщина. Как и мужчина в прихожей, она была одета в серый балахон, но теперь кто-то его распахнул. Судя по всему, из одежды у нее остались только кожаный ремень и пара туфель.
Мэнди подошла к ней.
- Она тоже одна из них! - крикнул Хантер. - Одна из похитителей.
Вокруг головы женщины на полу черным нимбом разметались волосы. Она смотрела вверх широко раскрытыми глазами, но взгляд у нее был странный, пустой. На сером лице виднелись небольшие кровоподтеки от ударов.
Ее голая кожа была измазана кровью. Мэнди не увидела никаких ран, только кровь. Алые пятна. И полосы оставленные пальцами. Отпечатки рук. На горле, грудях, животе, промежности и бедрах.
Глава тридцать вторая