Читаем Однажды на Хэллоуин полностью

Но почему оно на моей стороне? - размышлял Хантер. - Потому что я на стороне Лауры и Шеннон? Если это так, почему оно убило парня Шеннон? Может потому что Тони был засранцем?

- Должно быть, это старик Уизерспун, - прошептал Брет.

Прислонившись к перилам, он осматривал лестницу.

- Это не старик Уизерспун, - сказала Мэнди.

- Спорим?

- Я ухожу отсюда, - сказал Чарльз. - Ребята. Ты. Брет. Подойди и дай мне руку. Ты тоже Мэнди. Идем сюда.

Без вопросов - наверное, потому, что он взрослый - Брет и Мэнди пошли к нему.

- Нет, подождите, - сказал Хантер. - Я сам.

- Давай вдвоем, - сказала Мэнди.

- Я могу помочь, - возразил Брет.

- Лучше дверь открой, - сказала ему Мэнди.

- Она открыта.

- Сетчатую.

- А, хорошо.

Брет побежал к сетчатой двери, а Хантер и Мэнди подошли к Чарльзу. Мэнди осторожно обошла лужу крови, растекшуюся вокруг Брайса. Она наклонилась к Чарльзу и взяла его за правую руку. Хантер за левую. Рубашка Чарльза была мокрой и теплой в районе подмышек.

Когда они его подняли, Чарльз наступил здоровой ногой на пол и начал подниматься, скользя спиной по стене. Его зубы стучали. По лицу струился пот. Он тихо хныкал.

Встав на одну ногу, он сказал:

- Давайте.

Теперь его руки были свободны, и он их расправил. Одну положил на плечо Хантера, другую на плечо Мэнди. Опершись на них, он сказал:

- Хорошо. Идем.

Он прыгнул на одной ноге в направлении двери, но резкое движение вызвало боль в сломанной. Чарльз дрожал и стонал, похоже, он начал терять силы. Мэнди и Хантер прижались к нему и направили к двери.

Они не могли протиснуться туда втроем, поэтому повернулись боком, Хантер двинулся первым. Перескочив через порог на веранду, Чарльз закричал от боли. Здоровая нога отказывалась ему подчиняться.

- Уф-ф-ааа! - прохрипела Мэнди. - Мы падаем!

Чарльз потянул их за собой на лестницу веранды.

Но вдруг он застонал и остановился. Прижатые к нему Хантер и Мэнди тоже резко встали. Хантер резко повернул голову.

За Чарльзом стояла Ронда, она держала его руками за плечи, и тянула на себя. На мгновение все они замерли. Затем Ронда полетела назад, утянув за собой Чарльза, освободив при этом Хантера и Мэнди. Чарльз и Ронда повалились на порог. Чарльз приземлился прямо на девочку.

- Нога! Нога! - закричал он.

Мэнди присела возле его бедра, схватила Чарльза за руку и потянула на себя.

- Идем!

Чарльз ударился головой о дверной косяк.

- А! Подождите!

Он перевернулся и его спина соскользнула на веранду.

Ронда вытащила ноги из-под Чарльза и встала.

- Ты в порядке? - спросил ее Брет.

- Да.

- Спасибо. Мы чуть не погибли, - сказала ей Мэнди.

- Нет проблем. Вы сами-то в порядке?

- Да.

- А я вот нет, - прохрипел Чарльз, оторвав голову от пола веранды.

- Мы тебя из дома вытащили, - сказал ему Хантер. - Как ты и хотел.

- Может и не так, как он хотел, - сказала Мэнди.

- Может мне кто-нибудь уже скорую вызвать?

- Ты сам себе скорая, - сказал Брет.

- О, парень, да ты хренов шутник.

- Эй, не говори так с моим братом.

- Да, правда. Извини.

Ронда тихонько пнула его в бок.

- Эй!

- Тебе следует быть повежливее с людьми, что спасли тебя!

- Отлично спасли. Чуть, блин, не уронили.

- Я вернусь в дом и позвоню, - сказал Хантер.

- Только не один, - сказала Ронда. - Я пойду с тобой.

Она посмотрела на Брета и Мэнди.

- Вы двое оставайтесь здесь, с Чарльзом. И не уходите, хорошо?

- Мы вернемся - добавила она.

Глава тридцать третья

Мэнди стояла на веранде, дожидаясь Хантера и Ронду. Она разглядывала простиравшиеся за домом леса. Девочка видела лишь деревья и мрак, а слышала только ветер.

- Папа уже давно должен был вернуться, - сказала она.

Брет посмотрел на нее и наморщил нос.

- Его уже долго нет.

- Мы должны пойти и отыскать его.

- Не знаю. Он велел ждать.

- Но что если ему самому нужна помощь?

- Расслабьтесь, ребята, - сказал лежавший на полу Чарльз. - Копы скоро приедут. Пусть они этим занимаются.

- Он - наш папа, - сказал Брет.

- Вот он обрадуется, если вы погибнете… Этой ночью людей убивают, парень. Прямо насмерть. Это тебе не игра. Так что…

- Мэнди! - раздался в доме крик Ронды. - Брет! Зайдите сюда!

Брет рванулся вперед, он распахнул сетчатую дверь и нечаянно ударил ею Мэнди. Мальчик забежал в дом, Мэнди крикнула:

- Подожди!

Она оттолкнула в сторону сетчатую дверь и прыгнула вслед за ним.

- Эй! - крикнул Чарльз. - Не оставляйте меня здесь одного!

- Сюда! - звала Ронда.

Брет свернул налево и побежал в гостиную, Мэнди старалась не отставать. Зайдя в комнату всего на пару шагов, Брет остановился и разинул рот. Мэнди вильнула в сторону и слегка качнулась вперед.

Перед ними стояли двое людей в балахонах.

Серых окровавленных балахонах.

Хантер и Ронда. Оба выглядели слегка смущенными и взволнованными.

Мертвая женщина теперь лежала на полу ничком, и без балахона. По спине ее от правого плеча к левой ягодице тянулся длинный порез.

Перейти на страницу:

Похожие книги