Читаем Однажды в Америке полностью

Он усилил хватку. Я больше не мог произнести ни слова. Я был парализован от головы до пят. Я закричал от боли. Мне казалось, что меня переломили пополам. Чьи-то руки обшарили мои карманы и вытащили пушку и нож. Мускул поднял меня в воздух, как пушинку, и швырнул в заднюю комнату. Он бросил меня на пол.

Вспыхнул свет. На минуту я ослеп от ламп. Потом, не поднимаясь с пола, я огляделся по сторонам. Сердце у меня упало. Вокруг меня, усмехаясь, стояли Мускул, Триггер Майк и Менди. Я понял, что мне конец. Я знал их. Это была лучшая команда киллеров, которую Синдикат использовал по всей стране. Элитное подразделение для самых важных поручений. Ясно, зачем они пришли. Меня охватил липкий страх. Это был конец, но я поклялся, что встречу его мужественно.

Я встал на ноги и поглядел на них с вызовом. Я повернулся к Мускулу:

– Когда-нибудь я отрежу тебе твои чертовы руки.

Он кинулся на меня.

Менди рявкнул:

– Остынь, Мускул!

Тот пробормотал:

– Я разорву пополам эту крысу.

– Смотри, как бы за такие слова я не вырезал тебе язык, тупой ублюдок. – Я сплюнул на пол.

Похоже, моя угроза на него подействовала. Он отступил назад.

– Ладно, Лапша, кончай это, мы знаем, что ты парень стоящий, и готовы обращаться с тобой соответственно, если только ты будешь вести себя мирно, – сказал Триггер.

– В чем дело? – буркнул я.

– О, всего лишь обычная разборка, – добродушно улыбнулся Менди.

Я почувствовал, что у меня подгибаются ноги.

– С какой стати со мной надо разбираться?

Я пытался говорить сердитым тоном.

– Неприятно тебе это сообщать, Лапша, – сказал Менди, – но в офисе считают, что это ты настучал на Макси и своих друзей.

Сердце у меня замерло. Я глухо спросил:

– Кто это говорит, Менди?

– Совет обсудил все за и против; им показалось довольно странным, что тебя не было вместе с Максом…

– Что проку объясняться с этой крысой? – вмешался Мускул.

– Слушай, Мускул, если я хочу объяснить что-то Лапше, то не собираюсь спрашивать твоего разрешения, ясно? – нахмурился Менди.

– Ладно, можешь тратить свое время, если хочешь. Но у меня сегодня назначена встреча с одной шлюшкой.

– Плевать на тебя и на твоих шлюшек, – насмешливо бросил Менди. – Не представляю, какая баба может на тебя клюнуть. К тому же у нас есть работа, и если этот парень хочет задать несколько вопросов, прежде чем мы с ним разберемся, – тем более такой парень, как Лапша, – то я намерен ответить на его вопросы.

– Ладно, ладно, трать свое время, – пробормотал Мускул.

– Спасибо, Менди, – сказал я, стараясь сдержать дрожь в голосе. – То, что меня там не было, ничего еще не доказывает. Почему меня не вызвали на совет? Я бы объяснил, что в то время я был в больнице, где умирала моя мать.

– Соболезную, – сочувственно сказал Менди. Он пожал плечами: – Думаю, они решили, что им нет смысла тебя выслушивать, раз у них есть все доказательства.

– Да, Лапша, тут не о чем говорить, – согласился Триггер Майк. – Ты знаешь, с их связями им было легко выяснить, что это ты звонил в полицию. Тем более ты сам назвал им свое имя. Ты ведь сам назвал себя, Лапша. – В его голосе прозвучало удивление. – Не знаю, кем надо быть, чтобы сделать такое.

– Но это мог быть кто-нибудь другой, тот, кто решил использовать мое имя, – возразил я не слишком убежденно.

– Верно, настучать мог кто-то, у кого на тебя зуб, – признал Менди. Он пожал плечами. – Думаю, они просто не хотят с этим возиться. Они убеждены, что стукач – ты. Как бы там ни было, у нас есть приказ. Нам поручили с тобой разобраться. – Он посмотрел на меня и развел руками: – Ты ведь знаешь, приказ есть приказ. Пошли, Лапша.

Они стали выходить.

Оставалась еще одна надежда. Я мог обратиться в высшую инстанцию.

Я с жаром сказал:

– Я хочу увидеть Фрэнка. Можно мне с ним поговорить?

Менди отрицательно покачал головой.

– Почему? – спросил я взволнованно. – Он должен меня принять. Я имею на это право, разве нет? Пусть он выслушает обе стороны.

– Да, ты имеешь на это право, но сейчас он уехал из страны.

Я почувствовал себя так, словно в моем теле не осталось ни одной кости, на которую могло опереться тело. Я был только слабой и дрожащей массой бескостной плоти. Не знаю, как мне удавалось не рухнуть на пол.

Сквозь туман и звон в ушах я услышал голос Триггера:

– Да, Фрэнк поехал навестить свой родной город. Он повез подарок. Большие часы для городской башни, на которых выгравировано его имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века