Читаем Однажды в Америке полностью

– Да, ведь он всегда славился своей башкой, – усмехнулся Мускул.

– Хватит. Проявляй уважение. – Менди бросил на Мус кула недовольный взгляд. Он с самым доброжелательным видом повторил: – Куда ты хочешь?

У меня пересохло во рту, язык онемел, я не мог ответить.

– Куда? – терпеливо спросил Триггер. Он смотрел на меня, держа в руках револьвер.

Мне казалось, что пауза длится бесконечно. Невероятным усилием воли я заставил себя поднять голову и ткнуть пальцем в лоб. Вот сюда я хотел, чтобы попала пуля. Прошла целая вечность. Потом он медленно, очень медленно поднял оружие. Револьвер с глушителем в его руках выглядел огромным, как артиллерийское орудие. Его вид меня гипнотизировал. Дуло револьвера остановилось на уровне моей головы, и я почувствовал на лбу то место, куда оно было нацелено, как будто его обожгли одновременно льдом и пламенем.

Я услышал, как где-то далеко от меня голос Триггера спросил:

– Эй, Менди?

– Да?

Я готов был рухнуть на пол, трясясь от ужаса, если бы меня целиком не парализовал страх, уже похожий на трупное окоченение.

– Ты не собираешься дать Лапше помолиться? Мне кажется, он это заслужил, – сказал Триггер.

– Да, ты прав, Триггер. – Менди повернулся ко мне с извиняющимся видом: – Прости, Лапша, я совсем забыл. Хочешь помолиться?

Я молча покачал головой.

– Может быть, хочешь что-нибудь сказать? – любезно предложил Менди. – Послать кому-нибудь последнюю весточку?

Послать весточку? Кому? У меня нет никого, кроме Евы. Как мне с ней связаться? Пусть хоть она воспользуется той сотней штук, которую я оставил в «Бэнк оф Юнайтед Стэйтс». И тем призрачным миллионом долларов, который я так и не нашел. Внезапно мой мозг заработал. Если я поведу дело умно и без перегиба, это даст мне хотя бы небольшую передышку. Мне нечего терять. Возможно, мне как-нибудь удастся передать ей словечко через Мо.

Действовать надо было очень аккуратно. Нужно только слегка их поманить, но ни в коем случае не перебарщивать. Подкупить их мне не удастся. Надежда, слабая надежда развязала мне язык. Я снова мог говорить. У меня возникла идея.

– Да, я хотел бы сообщить кое-что моему брату.

– Хорошо, я передам. Что ты хочешь ему сказать?

– Я хочу сказать, где лежат мои деньги.

При слове «деньги» они переглянулись.

– Ладно, я ему скажу. Где они? – спросил Менди.

В его глазах появился алчный блеск.

– Вы знаете о распоряжении, которое сделал Фрэнк, – чтобы все забрали из банков свои деньги?

– Да, я слышал о нем, – с готовностью подтвердил Менди.

– Так вот, Макс, Косой, Патси и я взяли все наши сбережения и спрятали их в несгораемые шкафы.

– А потом ты все их заграбастал? – напряженно спросил Менди.

Я стыдливо опустил голову:

– Да, я забрал себе все деньги.

– И на сколько это потянуло? А, Лапша?

Триггер приблизил ко мне лицо, на котором блуждала жадная улыбка.

– Мы все были не бедные, – ответил я уклончиво.

– Сколько?

Мускул грубо схватил меня за шею. Своими ручищами он едва не оторвал мне голову.

Менди прыгнул сзади, схватил его за волосы и оттащил назад.

Я упал на пол, притворившись, что мне больно и я вне себя от ярости.

Я злобно крикнул:

– Да, у меня отложен миллион баксов! Но вы не получите из него ни цента. Я знаю, что у вас на уме.

– Держи свои руки подальше от Лапши. Предупреждаю тебя в последний раз. – Менди бросил на Мускула разозленный взгляд. – Давай лучше все обсудим. – Он указал мне на железный ящик. Мы сели рядом. – Предлагаю тебе сделку.

Я с трудом подавил радость, но выразил сомнение и неуверенность.

Я пожал плечами и сказал:

– Не знаю. Какую сделку?

– Половину суммы, и я тебя отпущу.

Я посмотрел на него, стараясь придать себе легковерный вид:

– Да, это честная сделка, Менди. А те парни не будут возражать?

Я кивнул в их направлении. На нас смотрели два враждебных взгляда.

– Я с ними справлюсь, они послушают меня. – Менди повысил голос. – Идите сюда. – Он кивнул на меня: – Я предложил Лапше сделку. Мы получаем половину денег, а Лапша исчезает и уезжает из страны. Вы согласны?

Не дожидаясь ответа, он повернулся ко мне.

Я кивнул.

– Никто ничего не заподозрит, – продолжал Менди. – Мы скажем, что сделали работу и похоронили тебя в Гудзоне.

– Договорились, – согласился я поспешно.

Они стали шептаться между собой. Мускул смотрел на меня с насмешливой улыбкой. Можно подумать, я не знал, что, даже если бы у меня был миллион и я мог с ними им поделиться, все равно они все забрали бы себе, а потом утопили меня в реке. Эти ублюдки были готовы перебить друг друга за куда меньшую сумму. Если бы у меня был миллион… Но у меня его нет. Что теперь делать? Продолжать дальше? Рано или поздно они все поймут. Куда мне их отвезти? Что придумать? Господи всемогущий, я должен найти выход, я должен напрячь мозги. Пожалуйста, Господи, подскажи, что мне делать. Только бы мне вырваться отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века