Я открыла окно, но голубей не было видно. Черт! Отложив письмо на тумбочку, я наткнулась взглядом на книгу, подаренную Люпином. Интересно!
Там описывались способы тренировки своих талантов для создания магии без палочки. Нужно с Брэнди потренироваться! Такс, о, тут и про почту есть!
“Для передачи сообщения необходимо, используя свой талант, воспроизвести его, думая о человеке, которому ты хочешь передать.”
Это мне спеть его что-ли? Поставив антиподслушивающее заклинание, я пропела все, что написала, представляя в голове отца. Что-то никакой реакции, хоть бы галочка зелёная высветилась в воздухе. Внезапно окно распахнулось, но никакого намёка на ветер даже не присутствовало. Ладно нужно немного поспать, часы показывали 4 утра.
====== Глава 13 ======
Проснувшись, я обнаружила голубя на подоконнике. Накормив его печеньем, я приступила к чтению письма.
“дорогая Лена,
Я тоже очень скучаю, в субботу в 14.00 жду тебя в кабаньей голове. Расскажешь о новом способе передачи писем
Целую, папа”
Я посмотрела на стол-письмо лежало на своём месте. У меня получилось! Невероятно! Сегодня только четверг, нужно подойти к декану и забрать расписание. Сейчас только 7 утра, но спать совершенно не хочется. Надев на себя школьную форму, я направилась искать Макгонагал. Коридоры были пустыми. Я заметила призрака Гриффиндора.
Е: сэр Николас, сэр Николас, доброе утро!
С.Н: доброе! Чем могу помочь?
Е: меня зовут Лена...
С.Н: я знаю кто Вы, леди. И знаком с Вашим отцом, вы очень похожи.
Е: мне нужно найти профессор Макгонагал, но я ещё плохо ориентируюсь. Не могли бы Вы помочь мне?
С.Н: для Вас-всё, что угодно! – весело парировал призрак – прошу за мной.
Мы шли по коридорам, Ник рассказывал про каждого, кто изображён на картине. Портреты приветливо махали, некоторые зевали.
С.Н: мы пришли. Всего доброго, леди! – он отвесил мне поклон, придерживая голову.
Е: спасибо большое – я постучала, дверь открылась. – профессор?
Пр. М: мисс Миллер? – женщина выглядела бодрой и сидела за столом, делая какие-то пометки.
Е: доброе утро, профессор! Я хотела бы узнать расписание моё и мистера Ури.
Пр. М: присаживайтесь – я села перед преподавательским столом – нам отправили ваши оценки, все предметы сданы на превосходно. Это не может не впечатлять. Вы ознакомились с перечнем наших предметов?
Е: да, мэм.
Пр. М: какие бы вы хотели посещать?
Е: думаю ЗОТИ, зельеваренье, трансфигурацию, заклинания и травологию.
Пр. М: кем вы хотите стать в будущем?
Е: я хотела бы лечить людей.
Пр. М: похвально. Я могла бы поговорить с мадам Помфри-нашим знахарем, чтобы она давала Вам частные уроки.
Е: это бы было просто замечательно, профессор, спасибо!
Пр. М: я, как Ваш декан, обязана помогать развивать таланты, мисс – Минерва слегка улыбнулась – а что на счёт Вашего друга?
Е: он хотел бы стать мракоборцем.
Пр. М: тогда ваши расписания будут схожи, только вместо травологии, я бы посоветовала бы взять ему полёты на метле. – она отдала мне свитки с расписаниями.
Е: благодарю Вас! До встречи, мэм!
Пр. М: она скоро состоится, мой урок стоит у Вас сегодня первым – я поклонилась и пошла в большой зал.
Ребята подтягивались к столам своих факультетов. Я протянула Брэнди пергамент.
Б: что это?
Е: расписание. Ты ведь хочешь стать мракоборцем, я ничего не путаю? – друг улыбнулся.
Б: ну вообще-то космонавтом, но так и быть, это тоже сойдёт – он все ещё продолжал лыбиться.
Е: мне нужно с тобой поговорить наедине.
Б: возьмём с собой пару тарелочек и я готов слушать тебя всю жизнь. – Ури нёс картошку с котлетами, а я 2 кружки тыквенного сока и вилки. Малфой заметил, что мы вдвоём куда-то уходим и жестом послал за нами тех двух верзил.
Б: за нами погоня-бежим в гостиную – последовав намеченному плану, мы оказались в пустой комнате Брэнди – что случилось? – Он прям руками ел котлеты. Решив, что я ничем не хуже, откинув вилки на соседнюю кровать, позаимствовала способ поедания.
Е: на день рождение мне Римус подарил книгу по использованию магии без палочки с помощью таланта. Вчера мне не спалось, и я решила попробовать папе отправить письмо так, как описывалось в книге. И у меня получилось! Я не знаю каким образом он получил его. Но в субботу мы встречаемся в Хогсмите. Я все узнаю у него. Но, возвращаясь к книге. Я предлагаю вместе тренироваться, ведь у нас одинаковый талант, как раз поймём как работает тот или иной приём!
Б: ничего себе! Эта книга большая редкость, как он вообще узнал о наших способностях?
Е: он в школьное время изучал русских магов. А когда Артур рассказывал о нашем пьяном шоу в комнате близнецов, то все понял – мой друг о чем-то задумался.
Б: только у нас проблемка. Я сегодня подслушал, что Амбридж собирается взять все под свой розовый контроль. Нам не смогут выделить класс без её ведома. Мальчиков в комнату девочек не пропускают. В моей полно народу, а близнецы не очень-то собираются обременять себя посещением дисциплин. Их внимание заключено полностью на изобретениях.
Е: может поговорить с Макгонагалл или Дамблдором?
Б: тихо, кто-то идет.
В комнату зашли Фред и Джордж.
Ф: ну что, идёте к Макгонагалл?