Читаем Однажды в Англии (СИ) полностью

Е: Сириус Блэк. – на экране появился анимаг – привет.

С: здравствуй, принцесса, как первый учебный день?

Е: Макгонагалл освободила меня от своих занятий и назначила индивидуальные на сегодняшний вечер, а Снейп Брендону на завтра, правда ещё неизвестно, освободит ли он его от основных занятий.

С: не понимаю, чему этот идиот может научить студентов?!

Е: не говори так! Если откинуть его высокомерие, то он хороший препод.

С: да брось! Ладно, продолжай.

Е: мы сегодня прогуляли последний урок вместе с Брендоном и Гарри. Амбридж назначила ему отработку, а мы завтра поглядим, что она за фрукт такой.

С: если что-сразу говори Дамблдору!

Е: думаю она этого и ждёт. Брендон услышал, что совиную почту стали проверять. Этим врятли ограничится дело.

С: ну да, ты права. Держи меня в курсе.

Е: а ещё Малфой направил своих дружков, чтобы следить за мной и узнать кто же мой таинственный жених – Блэк усмехнулся.

С: твой тайный суженый с большим удовольствием исполнил бы свой супружеский долг – он томно посмотрел в зеркало.

Е: передай ему, что при встрече ему придётся вернуть должок с лихвой – я закусила губу.

С: может встретимся в Хогсмите на выходных?

Е: не могу, милый, папа приезжает, мы уже договорились о встрече- Блэк изменился в лице.

С: тебе пора на занятия, договоримся о времени созвона? Или ты будешь слишком занята своими важными делами?

Послышался хлопок. Изображение исчезло. Ведёт себя как мальчишка!

Спустившись в кабинет трансфигурации, профессор уже ждала меня.

Пр. М: проходите, мисс Миллер, сегодня вы попытаетесь сделать настоящего человека из листа бумаги. – чего? Это возможно? — представьте образ в своей голове, сосредоточьтесь на нем и можете приступать.

В голове у меня был лишь образ Блэка. Ну что, все равно врятли получится, так что попробуем. Я начала со стоп, через 15 минут передо мной были ноги, палочкой я шаг за шагом выводила образ мужчины. Через полтора часа передо мной стоял мужчина, очертаниями похожий на Блэка, лишь некоторые детали я изменила для неузнаваемости.

Пр. М: превосходно! Оживите его – я недоверчиво взглянула на декана – ну же, отбросьте предрассудки, Миллер!

Я представила, что он жив-не помогает! Он просто стоит как манекен. О, представлю будто сердце бьётся, Глаза моргают, пальцы рук сжимаются! Подопытный повторил все в той очерёдности, что я представила.

Пр. М: невероятно! на сегодня достаточно. Думаю К рождеству Вы сможете делать это за минуты, и он будет жить, даже если не быть сосредоточенной. – взмахом палочки декан превратила мой эксперимент в чистый лист – в понедельник попробуем без палочки. У Вас большие успехи в моем предмете.

Я была вымотана, но счастлива.

Е: спасибо, профессор, спокойной ночи!

Пр. М: кстати, я поговорила с мадам Помфри, она с удовольствием будет обучать Вас в то время, когда в расписании стоит моя пара.

Е: спасибо!

Пр. М: она на меня навела на мысль. Через палаты есть тайный проход в воющую хижину. После моих пар у Вас стоит 2 пары зельеваренья. – декан сделала паузу – Я наслышана об успехах мистера Ури и поговорю с профессором Снейпом, чтобы он перенёс Ваши, Лена, занятия в то время, когда у мистера Брендона будут дополнительные пары. Поэтому, когда по расписанию у вас стоят зелья, вы будете изучать возможности своих...талантов – у меня рот открылся от удивления, вот это женщина! Ей действительно есть до нас дело -... Только у меня просьба.

Е: что угодно, профессор.

Пр. М: я бы хотела присутствовать на каждом вашем занятии. Из научного интереса – она резко поправила себя – и чтобы обеспечивать безопасность Ваших занятий – декан погладила себя по плечу. – только профессор Дамблдор, помимо нас троих, будет знать о ваших тренировках. Я бы попросила ни с кем не делиться о том, что будет происходить в стенах воющей хижины. – она немного понизила голос – т.к. это небезопасно.

Е: я не знаю как Вас благодарить! – я просто была поражена!

Пр. М: думаю, что ученик, который сможет противостоять тёмным силам-будет лучшей благодарностью. Доброй ночи!

====== Глава 14 ======

В гостиной сидели Гарри, Рон и Гермиона. Они о чем-то разговаривали. Увидев меня-замолчали.

Е: все хорошо?

Ге: эта ведьма занимается членовредительством! – она схватила руку Гарри, на которой был шрам в виде надписи “я не должен лгать”. Это что за беспредел!

Е: дай мне свое запястье! – Палочкой я навела на изувеченное место, прошептав заклинания – этот шрам пройдёт, я попрошу завтра у мадам Помфри заживляющую мазь, чтобы ускорить процесс. Теперь, когда ты будешь писать, то надпись будет отражаться на невидимом поле, но боли и шрамов тебе это не принесёт.

Га: спасибо.

Ге: нужно сказать Директору! – Гарри готов был убить Герми одним взглядом.

Га: ты не понимаешь, это только раззадорит ее!

Е: министерство в любом случае залезет глубоко в школьные правила. У меня есть план.

Р: и какой же?

Е: завтра у нас пара, я попаду к ней на отработку и кое-кто её причиндалы немного исправит. Больше никто не будет изранен, по крайней мере, таким образом.

Ге: но это же нарушение, как минимум, десятка школьных правил!

Перейти на страницу:

Похожие книги