Читаем Однажды в Вестеросе (СИ) полностью

— Боюсь, это вряд ли поможет, — с грустью констатировал старик. – Да и нельзя её сейчас куда-либо везти. Как бы хуже не стало.

— Но шанс есть? – не унимался Эртур. – Она ведь не умирает?

— Шанс есть всегда, — уклончиво ответил мейстер. – Всё ещё может обернуться в лучшую сторону, сир Дейн. Хотите увидеть ребёнка?

Гвардеец поднял на мейстера зачарованные глаза. Сестра с младенцем на руках подошла ближе, и взору Эртура Дейна предстал маленький розовый комочек, совсем лысый и с пухлыми щеками. Эртур рассмеялся, а на глазах выступили слёзы.

Рейгар должен был быть здесь.

Эртур опустился на колено подле кровати Лианны и крепко сжал её тонкую ладонь в своей.

— Семеро, спасите леди Лианну, — горячо прошептал он.

Но Боги, казалось, его не слышали.

— Унесите ребёнка, — попросит Эртур, избегая смотреть на младенца. – Я ему не отец, и мне нет нужны на него смотреть.

Молчаливая сестра повиновалась. Дитя было на удивление тихим, оно не кричало и не плакало, как обычно делали новорождённые. Словно ребёнок понимал всю тяжесть сложившейся ситуации.

— Что я могу для неё сделать? – не унимался Дейн. – Не может быть, чтобы я был совсем бессилен.

— Я же говорю, милорд, тут даже я бессилен, — с какой-то странной тоской отозвался мейстер, укладывая различные баночки в окованный сундучок. – Мы можем только ждать. Всё, что мог, я сделал. Дал всевозможные отвары, обработал раны. А теперь нужно время. А там видно будет, на что нам можно надеяться, а на что нет. Нужно время и должный уход – это то, что может сдвинуть исход в лучшую сторону.

Ситуация казалась Эртуру тупиковой. Он отошёл к окну и провёл пальцами по волосам, глядя невидящим взглядом на лес, разросшийся перед башней. Далеко отсюда война разворачивалась в полную силу, а он был здесь, привязанный к этому проклятому месту одним, казалось, простым обещанием. Единственным выходом Дейну казалось уйти в Звездопад. Тут Лианна была обречена. Пусть мейстер старался изо всех сил. Но он был и оставался мейстером из затхлой деревушки. А в такие места лучших из Староместа обычно не отправляли. В мыслях дорнийца не было как-то оскорбить старика, ведь он был очень благодарен ему за всё, что тот сделал для них. Но им нужно было гораздо больше.

«Ты требуешь невозможного», — подумал Эртур. Но ему больше ничего не оставалось, кроме как молиться и надеяться. Лианне нужен был самый лучший мейстер. Эртур теперь просто не видел другого шанса для неё выкарабкаться.

Время в Башне Радость словно застыло. Оно текло медленно-медленно. Молчаливые сёстры вернулись в монастырь в Ночной Песне под присмотром Освелла, не опасаясь, что они кому-то что-то расскажут. Та, что гоняла Дейна в ночь родов, на прощание с подобием улыбки сжала ему плечо. Это был тёплый жест, но дорнийцу он не пришёлся по вкусу, потому что казалось, будто бы сестра пыталась его утешить и смирить с чем-то неизбежным. Однако, он натянуто улыбнулся в ответ, коротко кивнув. Мейстер остался с ними. Но он уже практически ничего не делал, лишь раз или два в день поил Лианну какими-то зельями. Если до этого у гвардейцев было и так немного занятий, то теперь они впали в уныние в полном бездействии. Провизии хватало, да и новостей с другого конца Семи Королевств давненько в тавернах не было. Местные забулдыги мусолили старые сплетни, обряжая их во всё большее количество несуразных небылиц да придумок.

Временами было слышно плачь ребёнка, за которым смотрели мейстер и, к удивлению Дейна, Хайтауэр. Дорниец же не мог себя заставить подойти к нему, не говоря уже о том, чтобы к нему прикасаться. Было кому приглядеть за ребёнком, этого ему хватало, чтобы оправдать своё нежелание иметь с ним что-то общее.

Младенчик был очень спокойным. Это поразило Эртура в самую первую ночь его жизни и поражало все последующие дни и недели. Иногда дорниец походил к люльке, откуда на него смотрели два серо-голубых глаза. Казалось, что ребёнок всё понимает, ибо взгляд его был каким-то осмысленным. В такие моменты Дейну становилось не по себе, и он спешил уйти подальше.

С появлением ребёнка в башне появилось новое развлечение: коза по имени Малина, которая очень уж любила блуждать в колючих малиновых зарослях. Хотя ей, казалось, всё было не по чём. Коза появилась тоже благодаря мейстеру, ибо младенца нужно было чем-то кормить. У Лианны молока сразу практически не было, а то, что было, перевелось очень уж быстро. Старик такой вариант предусмотрел заранее и однажды отправился домой в сопровождении Освелла. Их долго не было, а когда они вернулись, за ними устало плелась маленькая серая животинка. Удивительно, как это обрадовало самого Освелла, он прямо-таки ожил. Уход за Малиной стал для него своеобразной отдушиной, что дало Хайтауэру новый повод для насмешек над добротой Уэнта, и это, как ни странно, значительно разрядило напряжённую обстановку. Однако, единственным, кому от появления козы было ни холодно, ни жарко, оставался Дейн. Он всё время ходил сосредоточенным, почти ничего не замечая вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги