Читаем Однажды во сне. Другая история Авроры полностью

Дракон зарычал, и его грозное рычание разнеслось далеко вокруг, прежде чем затихнуть в глубине леса.

Дракон был ужасен, он казался вышедшим из глубин ада предвестником конца света.

— Уходи отсюда, — сказала принцу Аврора. — Уходи и уводи с собой всех, кто остался.

— Ну уж нет, — мрачно усмехнулся Филипп. — Убить дракона — это как раз то самое, для чего мы, принцы, в общем-то, и нужны.

— Убить ее до конца в прошлый раз тебе все равно не удалось. Вернешься ко мне на помощь, когда уведешь всех в безопасное место.

Филипп, естественно, хотел возразить, но его прервал раздавшийся у них за спиной крик:

— Народ! Добрые подданные короля Стефана!

Это был король Губерт. Он стоял на краю тропинки, ведущей в лес. Стоял величественно и горделиво, не обращая внимания на то, что явился в лохмотьях, со свежими царапинами на руках и ногах, с синяками на лице.

Единственный глаз короля Губерта, который был таким мутным и слезящимся в прошлый раз, сейчас стал кристально чистым, и в нем горел огонь. В руках Изгнанник по-прежнему сжимал символы своей королевской власти — палку-скипетр и камень-державу.

— Отец… — радостно прошептал Филипп. — Ты жив, отец…

— Идите вслед за мной, и я отведу вас под защиту леса! — зычно призывал король. — Переждите окончание этой великой битвы в безопасном месте, где вас никто не тронет! Живее, живее!

Толпа словно ждала этого приказа и немедленно бросилась к старому королю. Он отступил на обочину, величественно указывал бегущим дорогу своей палкой и чем-то напоминал сейчас пастуха, который гонит домой своих овец. Впрочем, по большому счету, король и есть пастух, а народ — его стадо. Безоговорочно поверив королю, подданные Авроры проворно исчезали в лесу, который еще совсем недавно считался у них опаснейшим местом на земле, совершенно непригодным для жизни.

Принцесса наблюдала за королем Губертом, испытывая к нему такую нежность и такое чувство благодарности, как ни к кому другому за всю свою жизнь. Не считая своих тетушек, конечно.

Как хорошо, что есть на земле люди, которые способны нас по-хорошему удивить. Значит, все-таки не все в нашем мире предатели, лжецы и обманщики. Ах, как прекрасно это знать!

Филипп наблюдал за своим отцом с тихой радостной улыбкой.

Когда мимо него прошмыгнул последний ребенок, король Губерт залихватски подмигнул принцу и принцессе своим единственным глазом, потряс в воздухе своим камнем и палкой и громко воскликнул:

— Я буду защищать их до последней капли крови. Слово короля!

А затем повернулся и пошел следом за своим стадом, выкрикивая на ходу что-то подбадривающее и назидательное.

Аврора прижала руку к сердцу. Она чувствовала, что ослабла — слишком много магических сил забрала у нее вся предыдущая схватка с Малефисентой. А колдунья, напротив, успела восстановить свои немалые силы.

Дракон встал на задние лапы и выплюнул из своей пасти язык рыжего пламени. Филипп схватил Аврору за руку, потянул ее за собой.

А Лиана? Лиана все так же спокойно стояла на месте и, казалось, даже не обратила особого внимания на дракона с его пламенем.

Аврора сосредоточилась и моментально вызвала сильный порыв ветра, который налетел на язык пламени и унес его в сторону. Дракон разочарованно заворчал.

Как же им победить этого дракона, как же с ним справиться? Или, для начала, хотя бы сбить его с толку?

«Ущелье», — вспомнила она. Узкое, очень глубокое ущелье с отвесными каменными стенами, по дну которого струится поток…

И мир моментально ушел из-под лап дракона. Гигант зашатался и рухнул вниз, нелепо размахивая в воздухе своими бесполезными крыльями. Голову Авроры молнией пронзила боль, а вслед за ней прозвучал голос Малефисенты:

«Лучше сдайся, тебе меня все равно не победить».

Дракон выползал из ущелья на удивление быстро, ловко цепляясь всеми лапами за отвесные каменные стены.

Филипп подбежал с обнаженным мечом к краю обрыва и ударил клинком по шее дракона, как только тот поднялся из-под земли.

Отточенная сталь даже чешуи дракона не поцарапала.

Дракон-Малефисента прищурила свои желтые глаза и дико захохотала.

Возможно, именно этот смех помешал ей как следует прицелиться, и новый язык рыжего пламени пронесся буквально в шаге от принца.

Филипп отбежал в сторону, петляя по тому месту, где совсем недавно была кухня замка, его часовня и сокровищница. Затем остановился — вновь у края ущелья, дразня Малефисенту улюлюканьем, звеня мечом по своим доспехам. Таким способом он старался отвлечь внимание колдуньи от Авроры.

— До чего же ты неуклюжая карга, Малефисента! — кричал он.

Дракон тем временем уже выбрался из ущелья и, по-змеиному извиваясь, пополз в сторону принца.

Аврора развела руки в стороны, представив себе, что земля поднимается и раскрывается, словно книга.

Дракон со всего размаха врезался головой в выросший перед ним холм и на мгновение замер, оглушенный. Но в следующую же секунду встрепенулся и пополз прямо через холм все туда же, к Филиппу.

Принцесса беспомощно оглянулась по сторонам. Что еще осталось у нее в арсенале?

Деревья? Да, пожалуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги