Сначала было странно и чуть-чуть неловко, потом просто тепло, и уже через несколько минут они просто шли, держась за руки, как будто ходили так всегда. Нат отважно повернул ладонь, и их пальцы переплелись.
Мурашки пробежали по всему его телу. Прикосновение стало совсем другим, теперь они касались каждым пальчиком, и детская наивность рукопожатия сменилась тонкой чувственностью ласки.
Разговор осекся, но руку ни он, ни она не отнимали. Просто шли, смущенные, но успокоенные предлогом и кромешной темнотой. Нат гадал, ощущает ли Джун так же остро каждый миллиметр его кожи, как он ощущает ее маленькие пальчики?
Минут через десять впереди замаячил тусклый огонек.
– Что это? – спросил Нат и удивился своему низкому голосу.
– Наше с тобой пристанище на эту ночь, – отозвалась Джун. Она отняла руку и стала поправлять волосы.
«На эту ночь…» – эхом зазвучало в голове Ната. Они будут вместе ночевать? Тут?
«О боги, кто-нибудь остановите мое воображение!» – взмолился Нат и незаметно сглотнул.
В лесу прятался небольшой двухэтажный домик. Вокруг тянулась невысокая оградка, почти неразличимая в темноте. У Ната закололо кончики пальцев.
– Стой. Тут чары. – Он придержал Джун за локоть и потянулся за футляром.
– Вольно, защитник Спинс. Я знаю. Просто иди за мной.
Они подошли к калитке, что была Нату едва ли по колено. Он скептично подумал, от каких зверей вообще может защитить такое убожество, но наличие неизвестных чар вносило некоторые коррективы в его умозаключения.
Джун несколько раз хлопнула в ладоши, и калитка открылась.
– Видишь? Всё просто, и не нужно быть великим магом, – заерничала Джун.
– Утешай себя этим, – беззлобно поддержал ее тон Нат.
Они прошли на крыльцо. Вокруг валялись грязные миски всех размеров, кожаные ремни и ошейники, странные приспособления из дерева и металла, о предназначении которых Нату оставалась только догадываться. Джун постучала. Через пару мгновений внутри дома что-то заворочалось, и дверь открылась.
– Джун? Что ты тут делаешь в такой час?
Нат напряженно выпрямился. Это был Эрик Солер, их знаменитый красавчик, преподаватель по магической дрессуре. Тот, кто читал книгу про Исповедницу.
– Добрый вечер, профессор. Такое уж дело, мы не успели к отбою, а в лесу нас, наверное, съедят, так что…
Нат, глядя на Солера, испытал острый укол зависти. Наверное, Палий в тридцать будет вот таким – статным, широкоплечим, этаким надежным, крепким мужчиной. А Нат не будет. Он был из другой породы. Судя по отцу, так и останется до смерти жилистым, скуластым и худым. Вряд ли сильно раздастся в плечах, а если подналяжет на мясные рулеты, то единственное, что раздастся, – талия. А Солер был тем самым типом, что чаще других фигурировал в дамских мечтах: широкие плечи, узкие бедра, бугрящиеся мышцы. Еще бы – он ведь целыми днями то с драконами, то с гланскими иглометами. А пронзительные голубые глаза и ямочка на волевом подбородке сделали Солера коллективным фетишем всех студенток, да и профессоров женского пола.
– И давно вы тут прячетесь? – не сдержался Нат. Страшно захотелось блеснуть своей догадливостью. Солер, получается, не жил в профессорском корпусе. Вот ведь расстроились бы те студентки, что каждое утро отправляют под его пустые окна стаи услад.
Солер открыл дверь пошире, чтобы свет упал на Ната.
– Натан Спинс, если не ошибаюсь.
– Все верно. Профессор, – все-таки выдавил Нат из себя.
– Хм… А как же твои заповеди, Джун? – Профессор лукаво посмотрел на нее. Джун беззаботно пожала плечами:
– Из любого правила есть исключения. Так вы нас приютите?
– Не стойте на пороге, – обреченно вздохнул Солер и пропустил их.
Они вошли в крохотную, но очень уютную гостиную. Едва теплился камин, на полу лежал белоснежный пушистый ковер, стояли мягкие кресла. По стенам тянулись полки и шкафы с книгами, что немало удивило Ната. «Этот чистильщик драконового навоза что, знает грамоту?» – язвил он у себя в голове.
Солер из безразличного профессора в одночасье превратился в смазливого, пустоголового ублюдка всего-то за то, что Джун разулась и привычным жестом поставила ботинки на неприметную полку справа. Явно не в первый раз тут была! Нат вскипел от ревности. Так это для него зелье? Для господина «люблю зверушек и качаться»?!
– Что с рукой? – Джун кивнула на обожженную кисть Солера.
– Шисеныш залез в гнездо огнянок. Я еще ничего, а вот он… – профессор вздохнул и покачал головой. Нат попытался припомнить, кто такие огнянки, но безуспешно. Магические животные были самым последним, чем он интересовался. – Пытался добыть у Тристана зелий, но куда там. Светогрибов нет – и точка. У тебя, случаем, нет?
– По счастливому совпадению – есть.
– Показывай, – деловым тоном приказал Солер, и они с Джун прошли на кухню. Нат остался в дверях.
Джун вытащила из сумки маленький сверток, положила на стол и аккуратно развернула. Показался мерцающий белый свет. Внутри оказался небольшой на высокой ножке светогриб. В свете кухни он, конечно, потускнел, но тихо мерцал изнутри.
– Ба, ничего себе. Хороший образец.
– Как будто у меня бывают плохие.
– Очень вовремя. Что ты за него хочешь?