Читаем Одно целое полностью

Белое небо разверзлось,

и на мир просыпался снег.

Зима.

<p>Обморок</p>

Когда мы ковыляем по школьному двору

на французский,

Типпи валится

прямо на гравий,

а я на нее сверху.

Каролина охает,

Пол роняет камеру,

и та с хрустом падает на землю.

Я выжидаю

пару секунд.

Я жду,

когда Типпи

откроет глаза –

и отгонит Каролину

привычным: «Все ОК, все ОК!»

Но этих слов нет. И нет.

Каролина хватает меня за рубашку.

– Я не чувствую ее пульс!

Черт, почему у нее нет пульса?!

А потом:

– Господи, да вызывайте же «Скорую»!

Шейн вызывает.

И врачи уже здесь.

Мы мчим по шоссе

в карете «Скорой помощи»,

из нас отовсюду торчат провода,

и где-то на заднем фоне

орет сирена.

Мое сердце стучит.

Я жду.

Я жду,

когда Типпи откроет глаза.

Но она не открывает.

Потому что на сей раз

все плохо.

<p>В больнице</p>

Стены палаты белые и чистые –

следы чужих невзгод

отмыты с хлоркой.

Очень яркий свет.

Над толстым старым теликом в углу

висит картина с полем цветущих маков.

Наверно, она призвана успокаивать

и радовать глаз,

но я почему-то думаю

о войне,

о подростках,

которые бегут на заре по полю

и падают замертво,

а под ними расцветают лужи крови.

Кто-то рядом сосет леденец;

я слышу звонкое чавканье

и тихое дыхание Типпи.

Мне хочется заговорить,

сказать ей,

что я готова ехать домой – если она готова.

Но я так устала,

что язык не ворочается.

Закрываю глаза

и погружаюсь во мрак.

<p>В темноте</p>

Я очнулась.

Глаза Типпи широко распахнуты

и смотрят на меня.

– Что с нами? – спрашиваю.

– Скоро узнаем, – отвечает она

и обнимает меня.

<p>Обследование</p>

Мама, папа и бабуля дремлют

в креслах, когда в палату неторопливо входит

санитар,

скрепя резиновыми тапками по линолеуму.

– Поехали, девчонки! –

говорит он

с сильным джерсийским акцентом

и насвистывает,

везя нас в коляске по коридору,

словно бы мы собрались на педикюр,

а не на обследование,

где врачи будут нас щупать, колоть

и просвечивать,

жадно поглощая

наше сокровенное.

Пальцы крестиком на удачу.

Как будто это может повлиять на исход…

<p>Посетитель</p>

Нас переводят

в Род-Айлендскую детскую больницу.

Двести миль от дома –

Ясмин и Джон не могут приехать при всем

желании.

Зато они шлют миллион эсэмэсок в день

и фотки

из церкви:

как они пьют, курят,

в шутку убивают друг друга.

Мы смеемся

и мечтаем скорее поправиться.

Единственный наш посетитель,

если не считать мамы с папой и бабули –

Каролина Хенли,

которая приходит к нам каждый день

и тайком проносит запретные вкусности

типа чипсов и содовой.

Пол и Шейн не приходят.

Каролина молчит о фильме

и о деньгах, которые она заплатила

за возможность подглядывать за нашей

жизнью.

Мне хочется быть скептиком,

но Каролина,

похоже,

и впрямь за нас волнуется.

<p>Порядочность</p>

– Не понимаю, – говорит Типпи,

когда Каролина открывает окно,

чтобы проветрить палату и избавиться

от запаха утреннего бекона. –

Вы заплатили нам кучу бабок,

а теперь,

когда началось самое интересное,

даже не задаете вопросов.

Таких благородных людей не бывает.

Каролина достает из сумочки

бумажный платок

и громко сморкается.

– Я не благородная, – говорит. –

Но я все-таки человек.

– Очень порядочный человек, – добавляет

Типпи

с улыбкой.

<p>Подумай о себе</p>

Мама привезла наш старый «скрэббл»

и пакет клементинов.

– Где папа? – спрашиваю.

Она показывает на окно.

– Паркуется, – говорит. –

А что? Думали, пошел в кабак?

Я пожимаю плечами.

Мама хлюпает носом.

– Господи, Грейси,

тебе сейчас надо

подумать о себе.

<p>Результаты</p>

Двери в кабинет доктора Деррика

распахиваются,

и нас завозят внутрь

в широкой инвалидной коляске.

В ожидании вердикта

я крепко держу Типпи за руку.

Но доктор Деррик вердикта не выносит.

Он показывает сканы, диаграммы

и говорит,

говорит,

говорит,

галопом пробегая по расшифровкам

МРТ, эхокардиограмм,

контрастных исследований ЖКТ

и прочих обследований,

которые мы проходили на этой неделе.

Я перестаю слушать и наблюдаю

за птичкой, что скачет по ветке за окном

и заглядывает в кабинет, словно матерый

папарацци.

Наконец папа поднимает руку,

останавливая доктора на полуслове

и говорит:

– Чем это все грозит моим дочерям?

Доктор Деррик постукивает пальцем о палец

в такт настенным часам

и говорит:

– Прогноз на дальнейшую совместную жизнь

неблагоприятный.

Мы молчим.

Он продолжает:

– У Грейс кардиомиопатия,

и Типпи тратит ресурсы своего организма

на поддержание работы ее крайне

дилатированного сердца.

Мы не можем это исправить.

Единственный порядок действий

в долгосрочной перспективе –

трансплантация сердца.

Если мы этого не сделаем,

Грейс будет становиться все хуже и хуже,

пока…

Он смотрит на таблицы, словно в этих строках

кроются ответы на все страшные вопросы.

– Я рекомендую операцию по разделению.

Пока Грейс восстанавливается, мы будем

поддерживать ее медикаментозно

и с помощью сердечной помпы.

Затем она попадет в список ожидающих

трансплантации сердца.

Я не знаю, как уместить

все сказанное

в голове.

Это слишком.

Это слишком.

Я не могла такого даже представить.

И все по моей вине.

По вине моего дурацкого сердца.

– Операция по разделению

в таком возрасте –

большая редкость, –

продолжает доктор Деррик. –

Она подразумевает огромные риски,

особенно для Грейс,

но других вариантов у нас

просто нет.

Он подталкивает к нам стопку бумаг:

пошаговые инструкции того, как

проложить

Перейти на страницу:

Все книги серии Young & Free

Девятая жизнь Луи Дракса
Девятая жизнь Луи Дракса

«Я не такой, как остальные дети. Меня зовут Луи Дракс. Со мной происходит всякое такое, чего не должно. Знаете, что говорили все вокруг? Что в один прекрасный день со мной случится большое несчастье, всем несчастьям несчастье. Вроде как глянул в небо – а оттуда ребенок падает. Это я и буду».Мама, папа, сын и хомяк отправляются в горы на пикник, где и случается предсказанное большое несчастье. Сын падает с обрыва. Отец исчезает. Мать в отчаянии. Но спустя несколько часов после своей гибели девятилетний Луи Дракс вдруг снова начинает дышать. И пока он странствует в сумеречном царстве комы и беседует со страшным Густавом, человеком без лица, его лечащий врач Паскаль Даннаше пытается понять, что же произошло с Луи – и с его матерью.Психологический триллер популярной британской писательницы Лиз Дженсен «Девятая жизнь Луи Дракса» – роман о семьях, которые живут как бомбы замедленного действия и однажды взрываются. О сумраке подсознательного, где рискует заблудиться всякий, а некоторые блуждают вечно. О том, как хрупка жизнь и как легко ее искорежить.

Лиз Дженсен

Современная русская и зарубежная проза
Я тебя выдумала
Я тебя выдумала

Алекс было всего семь лет, когда она встретила Голубоглазого. Мальчик стал ее первый другом и… пособником в преступлении! Стоя возле аквариума с лобстерами, Алекс неожиданно поняла, что слышит их болтовню. Они молили о свободе, и Алекс дала им ее. Каково же было ее удивление, когда ей сообщили, что лобстеры не говорят, а Голубоглазого не существует. Прошло десять лет. Каждый день Алекс стал напоминать американские горки: сначала подъем, а потом – стремительное падение. Она вела обычную жизнь, но по-прежнему сомневалась во всем, что видела. Друзья, знакомые, учителя могли оказаться лишь выдумкой, игрой ее разума. Алекс надеялась, что в новой школе все изменится, но произошло невероятное – она снова встретила Голубоглазого. И не просто встретила, а искренне полюбила. И теперь ей будет больнее всего отвечать на главный вопрос – настоящий он или нет.

Франческа Заппиа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Прежде чем я упаду
Прежде чем я упаду

Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось, и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должно было стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла. Однако что-то удерживает Саманту среди живых, и она вынуждена проживать этот день снова и снова, мучительно пытаясь понять, как ей спасти свою жизнь, и открывая истинную ценность всего того, что она рискует потерять.Впервые на русском языке! Роман, снискавший читательскую любовь и ставший невероятно популярным во многих странах!

Лорен Оливер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги