Читаем Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда<br />(Повесть) полностью

— Мику-Пака! — настойчиво шептал страшный пират и пристально смотрел в глаза лошадке. — Поваляйся, Мику-Пака! Поваляйся! Поваляйся!

Глаза Мику-Паки странно засияли. Она тряхнула гривой и заржала.

— Поваляйся, Мику-Пака! — уговаривал страшный пират. — Ложись на траву и поваляйся.

И вот это произошло. Словно нехотя, лошадка Мику-Пака согнула три передние ноги, опустилась на колени, подтянула задние ноги к животу и перевернулась на спину Вытянув все пять ног к небу, она каталась по траве так, что травинки разлетались по сторонам. Затем лошадка вскочила на ноги, заржала и стала рыть землю.

— Я ведь знал это, Мику! — Одноглазый Сильвер погладил лошадку, похлопал ее по спине.

— Я ведь давно знал, что это должно случиться. Чтоб меня черти съели, Мику-Пака, сегодня мы с тобой помчимся таким галопом, которого еще никто не видывал, ого-го-гоо! Мику-Пака весело заржала. Одноглазый Сильвер отвязал ее и вывел за ворота. Здесь он привязал ее к столбу и, ласково потрепав по спине, поспешил в дом.

Через четыре минуты на крыльце Прибрежной усадьбы появился человек столь мрачный, каких, пожалуй, эти места до сих пор не видывали. На нем была длинная до пят черная накидка, голову украшал кроваво-красный, повязанный узлом платок, а из-под закрывавшей лицо черной маски сверкал единственный глаз.

Через руку были перекинуты некоторые предметы дамской одежды, прикрытые широким черным платком.

Этот пугающий джентльмен был не кто иной, как страшный фельсландский разбойник Одноглазый Сильвер, одетый в подобающий его званию наряд.

Одноглазый Сильвер постоял на крыльце. Потом медлительно и важно приступил к исполнению своей работы.

Девица Кристина спала. Одноглазый Сильвер минутку постоял, потом осторожно убрал журнал, которым Кристина закрыла лицо, и быстро набросил на спящую черный платок.

Девица Кристина вскрикнула. — Спокойствие! — пробурчал страшный пират. — Объявляю вам, что вы похищены. Если будете вести себя благоразумно, с вами ничего не случится.

— А-аах! — воскликнула девица Кристина. — Я падаю в обморок!

— Будьте любезны! — пробормотал пират.

— Вы — невоспитанный тип! — воскликнула девица Кристина, попыталась толкнуть пирата ногой и, конечно, промахнулась.

— Благодарю вас, леди! — сказал пират. — Это небольшое развлечение мы отнесем за счет вашего выкупа… Будьте добры, приподнимите немного голову, чтобы я смог на вашем затылке завязать узлом эту прекрасную шаль.

Девица Кристина послушно приподняла голову. Хотя глаза у нее были завязаны, все же она улучила минутку и… вцепилась зубами в ладонь Одноглазого Сильвера. Страшный пират зарычал. Девица Кристина сердито барахталась, но выпутаться из пут не могла.

— Моя леди! — вздохнул пират. — Если вы собираетесь продолжать в том же духе, то нам, пожалуй, придется отказаться от выкупа и…

— И?

— И продать вас в рабство!

— Н-ну! — возмутилась девица Кристина, но все-таки затихла. Страшный пират завернул свою жертву в гамак, схватил в охапку и, как громадный черный паук, побежал со своей добычей к воротам.

— Господи! — вдруг закричала девица Кристина. — У меня же ничего с собой нет! Что же я там надену?

— Не волнуйтесь, леди! — рявкнул Одноглазый Сильвер. — Даю честное слово, что мы с вами отправляемся не на бал!

— Вы чудовище! — простонала девица Кристина и истерично задрыгала ногами, насколько позволяла опутывавшая ее сетка гамака. — Чудовище! Чудовище! Чудовище! Одноглазый Сильвер только усмехался. Он отвязал коня и вместе со своей добычей вскочил в седло.

— Н-но, лошадка! — крикнул он. — Н-но! — Лошадка Милу-Пака превзошла самое себя. Ее копыта едва касались земли. Фельсландские просторы, заросли можжевельника и сосновые рощи проносились мимо всадника, как на киноэкране. В ушах свистел ветер. В бухтах, между островками, всадников обдавали брызги, в которых блестела радуга. На каменистой тропе Белокаменного острова из-под копыт лошади летели искры. И вот Одноглазый Сильвер натянул поводья.

Они были у цели.

Страшный пират соскочил с седла и положил свою беспокойную ношу на траву Он облегченно вздохнул.

Что скрывать — ноша оказалась тяжелее, чем можно было предположить, и, кроме того, она ужасно брыкалась и вырывалась, так что Одноглазый Сильвер здорово устал.

— Моя леди! — с оттенком сдержанной гордости заявил страшный пират и высвободил Кристину из сетки. — Смею опасаться, что вас ждет… потрясающее переживание. Вы только взгляните вокруг! — Он подошел к Кристине и сорвал с ее глаз повязку.

Солнечный свет ослепил Кристину, и она прикрыла глаза ладонями. Но потом отвела руки, прищурилась и огляделась.

Лицо у нее было каменное.

Она не вымолвила ни слова.

Она только слегка пожала плечами.

Затем ее взгляд остановился на страшном пирате. Ее брови приподнялись.

— О-о! — воскликнула она с оттенком иронии. — Я и не представляла себе!.. Не хватает только бархатного занавеса и люстры на потолке, и я могла бы подумать, что участвую в оперетте. Играю, конечно же, Золушку. — Кристина окинула многозначительным взглядом свой наряд. — Хотя и вы не очень похожи на принца!

Она криво усмехнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей