– Что-то хорошее думал, надеюсь. Не хочешь приехать? Мать Кары не против, чтобы ты к нам присоединился.
– Серьезно? Эй, подруга, ты слышала этот гром?
– Еще бы не слышала.
– Я думал, небо на землю свалилось.
– Да ладно тебе. Зонтик лишний найдется? Понимаю, там, снаружи, погодка шепчет, но если ты сможешь приехать, при этом сильно не вымокнув… Родители Кары ушли ужинать в ресторан, вернутся не слишком поздно. Мы могли бы посмотреть телик, объесться попкорном, ну и все такое прочее.
– Звучит неплохо. Погоди, сейчас узнаю у предков, отпустят ли они меня.
Дениз услышала, как трубка обо что-то ударилась.
– Ну как он? – спросила Кара.
– Отпрашивается у родителей.
– Да ну? В его-то возрасте? – Кара презрительно фыркнула и подбросила зернышки на сковородку. Иные уже начинали трескаться с аппетитным звуком. Чтобы горячее масло не летело во все стороны, Кара накрыла сковородку крышкой.
– Все нормально, – сказал Том, вернувшись к телефону. – Они, конечно, не в восторге отпускать меня на машине в ночь, но я пообещал им не раскатывать на ней особо. Подъеду к твоему дому – отъеду оттуда же. Без проволочек.
– Но у меня-то дома никого нет.
– Эй, если б они узнали, что ты не у себя, да еще и за мелкой присматриваешь, они б меня ни за что не отпустили. Насколько им сейчас известно, ты у себя дома, с родителями, и все, что мы будем делать, – сидеть рядком и пялиться в ящик.
– Какой же ты врун.
– То была ложь во спасение, – поучительно выдал Том. – Так когда мне выезжать?
– Сразу как сможешь. Попкорн будет готов через пять минут!
– Уже лечу, дорогуша.
– Поспеши, а то все остынет.
– Постараюсь поспеть. Увидимся, Дениз.
– Увидимся, – сказала она и повесила трубку.
Обернулась к Каре:
– Ну вот и все, скоро он будет.
4
– Что происходит?
Голос Франсины звучал зло, будто она пришла в участок в одной только надежде быть застреленной, а теперь все сорвалось, и виноват в этом был Трев.
– Знать не знаю, – ответил он, заходя обратно за край стойки. – Там, снаружи, льет черный дождь.
– Вы шутите?
– Не верите – выйдите сами гляньте.
Франсина покачала головой. С Лизой под руку она покинула комнату для допросов, и теперь мать и дочь стояли в проходе между столов, прижавшись друг к дружке. Взгляд Лизы остановился на теле Люси, и лицо девушки позеленело.
– Вы двое, следите за дверью. Кто-то надумает зайти – быстро кричите мне.
Трев ступил в проем между опрокинутым креслом Люси и диспетчерским постом.
– А вы что делать будете?
– Я попробую разобраться, почему на наши линии обвалилось так много звонков.
Гарнитура лежала на полу – упав, Люси утащила ее за собой. Трев поднял ее за провод и надел. Наушники были укомплектованы микрофоном, согнутым на уровне губ в дугу.
Трев нажал кнопку на щите. Один из диодов перестал мигать, и он услышал шум работающей линии.
– Алло? Алло!!! – женский голос, на пронзительно-визгливых нотах.
– Департамент полиции Биксби, слушаю вас!
– Вышлите нам машину! Скорее! Боже, где вы раньше-то были? Ко мне псих с улицы ломился! Я выстрелила в него! Он пытался залезть в окно, и я в него выстрелила! Не убила, он все еще там… все еще пытается до меня добраться, а я тут одна!
– Не могли бы вы описать его?
– Он весь черный! Больше ничего не могу сказать!
– Негр?
– Да нет же! Весь облит чем-то черным. Господи, да что же это такое творится? Помогите мне!
– Ваш адрес?..
– Ларсон-стрит, четыре-три-два-девять!
– Записал. Держитесь! Я свяжусь с патрульной машиной.
– О, молю вас, только побыстрее!
Трев взял рацию и надавил на кнопку вызова.
– Внимание всем постам. Прием.
Один лишь треск помех.
– Боже мой! – вскрикнула женщина. – Боже! Он…
Трев съежился, когда по ушам ударили звуки выстрелов.
– Алло? Вы слышите меня? Алло! – закричал он.
Воцарившуюся на краткий миг тишину нарушили всхлипы.
– Я здесь, – сквозь рыдания выговорила женщина. – Можете… можете больше не торопиться. Он мертв. Я застрелила его. О боже, боже, где же вы все это время были?!
– У нас тут у самих проблемы! Вы уверены, что он мертв?
– О… да. Да. Точно.
– Ладно, мы все равно вышлем вам наряд, как только появится возможность! Закройтесь получше в доме и попытайтесь успокоиться!
– Да уж успокоишься тут! О господи…
– Не выходите на улицу и никого не пускайте! Там, снаружи, какая-то чертовщина творится!
– Это вы
– Чуть не забыл, не трогайте тело! Эта черная жидкость на нем… она может быть опасной. Заразной.
– Вы что, думаете, я его трогать полезу? Да ни за что на свете! Заразно, говорите? Он что, был болен?
– Я не знаю. Мне кажется, это все из-за дождя, – добавил он. – Прошу прощения, я должен идти. Берегите себя и не выходите на улицу.
Он повесил трубку.
Впрочем, рация все равно молчала.
Он еще раз попробовал связаться:
– Эй, кто-нибудь! Хансон? Ярборо? Гонзалес? Пекстон?
Треск и шипение помех – ничего более.
– Где вы все, ребята? Это Тревор Хадсон.