Читаем Of Dragons, Roses and a Second-Hand Match (СИ) полностью

— Если бы все было по моей воле, то я бы немедля поскакал в Королевскую гавань после Харренхолла и изменил бы все, что стоит перед нами на пути. Но я слишком хорошо знаю своего отца, сейчас невозможно изменить все в королевстве одномоментно. Все должно быть сделано тщательно, — после недолгого молчания тихо сказал Рейгар, отходя и глядя на пруд перед сердце-древом. — Харренхолл разрушил все мои усилия. Мой отец скрывался годами за стенами Красного замка, но затем он объявил, что намерен сопровождать меня в Харренхолл, где я собирался поговорить с великими лордами о его ухудшающемся душевном здоровье. Кто-то предал мое доверие и сообщил отцу о моих намерениях. Я еще не нашел предателя, хотя у меня и есть подозрения на этот счет, — принц вновь повернулся к Лианне. — Поэтому мне пришлось затаиться и, боюсь, это заняло много времени. Я начал бракоразводный процесс, Элия вернется в Дорн, где она бы и без того предпочла бы находиться. Она будет пользоваться всеми теми преимуществами, что и в браке. Для нее ничего не изменится, кроме того, что она будет видеть меня реже и, разумеется, будет вольна выйти замуж за того, за кого захочет сама.

Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, подумала Лианна, не удержавшись от скептического выражения на лице, что не осталось незамеченным для Рейгара.

— Я намерен отстранить своего отца, и править Семью королевствами как принц-регент, — просто сказал Рейгар, в его голосе не чувствовалось никакого удовольствия от подобного решения. — Я думаю, что это необходимо, хотя это и будет нелегко. Я попытался заручиться поддержкой королевской гвардии и Малого совета, но как показали события в Харренхолле, кто-то из них пошел против меня.

— Но ведь это просто план, не так ли? — нахмурилась Лианна.

— Я всегда говорил, что вы умны, — улыбнулся Рейгар, положив руки на плечи девушке. — Это всего лишь план, но есть еще кое-что, что подвигло меня начать действовать сейчас, об этом я расскажу, когда мы уже будем далеко отсюда.

— И куда мы поедем?

— В Королевскую гавань, — ответил Рейгар. — Мне придется спрятать вас там ненадолго, пока я не смогу полностью выполнить свой план, заключить договоренность с вашим отцом, и тогда мы будем свободны.

Над головой девушки сейчас словно что-то шептали ветви чардрев, обдуваемые легким ночным ветром. Лианна подошла к пруду и, неожиданно запрокинув голову назад, рассмеялась. Когда она вновь повернулась к принцу, то он недоуменно наблюдал за ней, но девушка не могла прекратить смеяться. Всю ее жизнь люди считали ее дикаркой, даже ее собственный отец звал ее волчонком, и вот сейчас она впервые размышляла над возможными последствиями своих действий. Стоя напротив нее, Рейгар Таргариен замер, не сводя с нее взгляда. Этот мужчина готов изменить все королевство ради меня, подумала Лианна. Это было словно как в песнях.

И в этот момент она осознала, что они могут так и простоять тут до самого рассвета, пока солнце не взойдет на востоке, и спорить о возможностях и последствиях, либо она просто возьмет его за руку и сбежит с ним, забыв обо всем. Она не удержалась от улыбки, это звучало просто невероятно хорошо.

Рейгар улыбнулся, и одного взгляда в его глаза оказалось достаточно, чтобы она забыла о Роберте Баратеоне, своих братьях, забыла обо всем мире вокруг них.

Принц протянул ей руку.

Окруженная вековыми чардревами Винтерфелла, чья листва словно пылала у них над головами, Лианна Старк взяла руку принца, проследовав за ним. Это было самый своевольный поступок, который она когда-либо позволяла себе в своей жизни. И когда они скакали прочь от замка навстречу едва начинавшему подниматься солнцу, она ни разу не обернулась назад.

========== Глава 18. Интерлюдия ==========

***

Три судьбы сходятся.

Один день из жизни.

Время замедляется. Все замирает, но затем все продолжается вновь.

Судьба словно смотрит на людей сейчас, меняя ход жизни, и история вновь продолжается.

***

На Королевском тракте к югу от Перешейка, Брандон Старк вместе со своим приятелем Джеффори Маллистером и сквайром Этаном Гловером направлялся к гостинице на перекрестке. Приехавший из Долины на востоке, Кайл Ройс, который встретился с Элбертом Арреном возле Кровавых Врат, уже добрался до гостиницы и ожидал там друга.

Брандон Старк должен был через три дня жениться в Риверране на прекрасной Кейтилин Талли, старшей дочери лорда Хостера Талли, о чем была достигнута договоренность еще пять лет назад. Ройс и Аррен, стремясь уже приступить к празднованию, заказали еды и медовухи и теперь рассказывали истории о своих любовницах и победах на турнирах, когда, наконец, в таверну широко улыбаясь вошел Брандон.

Перейти на страницу:

Похожие книги