Читаем Офелия полностью

Конечно, миссис Палмер растаяла и умилилась. Сунула Йону два яблока и несколько шиллингов, заверила, что сегодня у него точно-точно выходной – и да, конечно же они с Питером могут прогуляться, но к обеду оба должны вернуться, иначе придется объявить обоих в розыск. Йонас умильно пожонглировал яблоками, сто раз сказал: «Спасибо, миссис Палмер! Вы невероятно добры!» – и они с Питером отправились восвояси. Сжевали по яблоку и принялись за детальный осмотр «Посейдона», удобно припаркованного у калитки черного хода. Йонас облазил грузовик всюду, куда смог влезть, внимательно изучил платформу-подъемник, затворы на крышке люка по верху цистерны. Заглянул под капот, вскочил на ступеньку и осмотрел кабину, протянул многозначительное «Ах-ха!», подергал ручку двери – заперто. Питер стоял рядом и терпеливо ждал, пока друг осмотрит сияющего никелем автомонстра. Йонас насвистывал, что-то изучал под колесами, трогал шины, зачем-то залез под грузовик. Вылез весь в пыли, но очень довольный.

– Отличная штука, Пит! – сообщил он. – Какую скорость она развивает?

Питер напрягся, вспоминая, что рассказывал о «Посейдоне» отец, и ответил:

– До семидесяти миль в час по хорошей дороге. Там очень мощный двигатель, усовершенствованная система, вот! Кевин слюну пустил до колен, когда увидел эту крошку.

Хитрая улыбка мелькнула на губах Йонаса, зеленые глаза прищурились, сделав мальчишку похожим на лиса.

– Значит, Офелия будет ездить на выставки на собственном авто? – Он кивнул сам себе и продолжил: – Пит, а где эта машина будет обычно стоять? Здесь?

– Не думаю. В будни ее отгоняют куда-то. Наверное, в Лондон. Это вроде как этот… а, вспомнил: концепт!

– А в серию такие пойдут?

Ребята обошли тягач с прицепом-цистерной вокруг, разглядывая непривычно плавные линии и пахнущие смазкой детали.

– Если отцовский концепт хорошо себя зарекомендует и на автосалонах обратит на себя внимание, концерн получит заказ на серию, – объяснял попутно Питер. – А пока у нас возле ограды стоит единственный в мире экземпляр. Называется он «Посейдон».

– Морской бог, ах-ха… – задумчиво протянул Йонас. – Как думаешь, я до педалей дотянусь?

– Э-э-э… В смысле?

– В прямом. Роста во мне хватит, чтобы этой штукой управлять?

Питер опешил. Ну да, Йонас выше него почти на голову, но кто его пустит за руль «Посейдона»?

– Ты чего удумал-то? – хмуро спросил он.

Йонас, насвистывая, направился в сторону деревни, и Питер поспешил за ним.

– Йон, у тебя что – тайны от меня появились?

– Не-а. Просто я думаю, как сложить головоломку. У вас в библиотеке атлас мира есть?

– Есть. Тебе зачем?

– Он подробный?

Питер почесал затылок, припоминая.

– Ну… Он довольно толстый.

– Ах-ха…

– Что «ах-ха»? Йон, хватит издеваться! – обиделся Питер. – Выкладывай, о чем ты там думаешь, а то двину!

Йонас обернулся, улыбаясь от уха до уха. Он так сиял, будто «Бавария» стала мультичемпионом Вселенной.

– Сейчас я думаю о том, что мы доберемся до деревни и попросим у мистера Флаэрти лошадку. За пару шиллингов, – сообщил он тоном заправского заговорщика. Ты же умеешь ездить верхом?

– Само собой!

– А если без седла?

И, не дожидаясь ответа, Йонас раскинул руки и побежал по дороге в сторону деревни, гудя как самолет. Питер припустил за ним, гадая, что же все-таки за идея пришла приятелю в светлую нестриженую голову. Так они и домчались до деревни: Йонас – скача, как кузнечик и изображая бомбардировщик, Питер – сопя, пыхтя и потея, но все же бегом.

У скрипучих некрашеных ворот, обозначенных ленивым хозяином прибитыми к деревянным рамам крест-накрест жердями, Йонас повис на створке и заорал:

– Мистер Флаэрти! Э-эй, мистер Флаэрти!

Сухощавый лысый старик с седыми кустистыми бровями вынырнул из сарая под кудахтанье потревоженных кур и зычно гаркнул:

– Кто орет? А ну тихо тут!

– Племянник Брехливой Конни, – отозвался Йонас уже тише. – Мистер Флаэрти, мы к вам по делу.

Старик с грохотом поставил пустое ведро на длинное выдолбленное полено, служащее поилкой домашней птице, и подошел к воротам.

– Чего хотел? – спросил он, окинув мальчишек суровым взглядом.

– Да горе у меня. Тетка велосипед отняла, а покататься страсть как охота. Мистер Флаэрти, у меня есть два… – Мальчишка пошарил в карманах шорт и просиял: – Нет, три шиллинга. Можно попросить у вас на час одну из ваших лошадей покататься? Дальше усадьбы Палмеров мы не поедем, даю слово.

– Делец! – по-доброму усмехнулся старик. – Тебе не жалко три шиллинга на моих кляч?

Йонас поднял на него серьезные и очень честные глаза.

– Мистер Флаэрти, лошади – это создания, на которые не жалко никаких денег.

– А что Конни свою не заведет?

– У нее вонючий пикап.

Старик принял в широкую ладонь три монеты, махнул рукой в сторону пастбища, что начиналось за домом:

– Там они. Сам сможешь оседлать?

– Я без седла. Была бы уздечка и поводья. Вы же знаете, я у вас сколько раз брал кататься…

– Жопу не отбей, – проворчал мистер Флаэрти и побрел в сарай к курам, а мальчишки, довольные, поспешили через двор на пастбище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы