Читаем Офелия полностью

Мальчишка подошел к седану, присел на корточки и заглянул под него. Хозяин мастерской с фонариком возился под машиной в ремонтной яме.

– Здравствуйте, я… – начал было Питер, но Стив тут же перебил его:

– Вали. Занят.

Питер набрал полную грудь воздуха, как будто перед прыжком в воду, и выдохнул:

– Нет. Я должен с вами поговорить.

– Занят, – раздраженно рыкнул он. – Завтра в три.

– Это срочно.

– Вали!

На языке хромого Стива это значило: «Чертов маленький ублюдок, если ты прямо сейчас не уберешь отсюда свою задницу, я погоню тебя пинками до самого порта и еще добавлю какой-нибудь железкой для скорости». Обычно слово с делом у Стива не расходилось. Питер это прекрасно знал, но отступать не собирался. Он сел прямо на грязный пол рядом с ремонтной ямой, вытянул заляпанные рыжей глиной ноги и упрямо сказал:

– Я подожду тут.

– Ты глухой? – прорычал Стив из-под машины. – Вали вон!

По пояснице мальчишки стукнула гайка. Отлетела и покатилась по полу. Питер проводил ее усталым взглядом, вздохнул и подумал, что следующий брошенный в него предмет точно будет покрупнее.

– Мистер Стив, – заговорил Питер спокойным тоном. – Пропал мой друг. Вы можете кидать в меня чем угодно, но выслушайте. Я уверен на все сто, что вы знаете его. И возможно, поможете мне. Его зовут Йонас. Йонас Гертнер. Никто, кроме меня, не знает, что он работает у вас. И я никому об этом не говорил. Он мой единственный друг, мистер Стив. Я очень беспокоюсь, что с ним что-то произошло. Я ехал сюда полтора часа из деревни, чтобы попросить вашей помощи.

– Вали. Я его не знаю.

Питер закрыл лицо руками. Усталость и изматывающий страх за друга навалились разом. Хотелось лечь на пол и неподвижно лежать так – среди масляных пятен, оброненных гаек, воняющих бензином тряпок и обычного мусора, что вечно тащится на ботинках с улицы.

– Вы его знаете. Он выше меня на голову, худой и светловолосый. Почти рыжий. Остроносый такой, с веснушками, – монотонно продолжил Питер. – Ему тринадцать, и он немец. Он единственный немец, которого вы не прогнали взашей два года назад. Носит красную бейсболку и любит футболки с логотипами клубов. Они у него всегда ношеные, и Йон говорит, что это его свойство: вещи на нем сразу стареют. Он помогает вам на мойке, а вы учите его водить машину. Вы не можете его не знать. А я не могу уйти, понимая, что не добился вашей помощи.

Из ямы донеслось бормотание, в котором Питер разобрал только «по ушам» и «догоню». Мальчишка вздохнул едва слышно, подтянул к себе ноги и расстегнул сандалии.

– Я действительно не боюсь вас, мистер, – сказал он, стягивая с себя мокрые грязные носки и хмуро разглядывая покрасневшие от холода ступни. – Вы меня можете даже убить и закопать в вашем легендарном подвале. Мне гораздо страшнее от мыслей о том, что я могу больше никогда-никогда не увидеть Йонаса. Если я поверю в то, что вы говорите мне правду, сдамся и уйду. Йону некуда идти. Он дружит только со мной и с вами. И с Кевином, но к нему бы он точно не пошел, потому что у него брат, собаки и старая чокнутая бабуля. Или он ушел в никуда. А я не хочу в это верить.

– Нет у меня никакого подвала, – отчетливо проговорил Стив и умолк надолго, гремя чем-то под железным брюхом машины.

Питер сидел, обняв колени руками, рассматривал висящие на стене напротив инструменты, назначения большей части которых он не знал, и думал о Йонасе. О письме, которое не было прочитано. И о том, что Йонас, которого он, Питер, обидел, первым протянул ему руку. Записку он написал в тот же вечер, как они поссорились. А Питер просто свинья после этого.

– Знаете, мистер Стив… У вас же наверняка есть друг. Или был. – Голос ломался, в горле стоял ком, который так хотелось выкашлять, да страшно было расплакаться. – Вот представьте себе, как это – потерять того, кого невозможно никем заменить. Кто тебе почти как родители и куда ближе, чем брат с сестрой. С кем можно говорить обо всем, кто любит то же, что и ты, чьи мечты ты знаешь – и мечтаешь почти о том же. Мы поссорились. Я обидел его, и… и прошла неделя. Неделя! А я даже не знаю, жив ли мой единственный друг… которому, может, и я был единственным…

Пока Питер, давясь словами, доверял незримому собеседнику все, что накопилось на душе, в ремонтной яме стояла тишина. Но как только он смолк, громыхание возобновилось. Мальчишка с тоской подумал, что, как только Стив вылезет, надо броситься к нему под ноги и не отпускать, пока тот хоть что-нибудь не скажет. Потянулось время. Тикали часы на запястье мальчишки, ползла улиткой секундная стрелка, а минутная, казалось, приклеилась к своему месту. Питер сидел, слушал, как работает Стив, и ждал, ждал, ждал… Время от времени он проваливался в зыбкую дрему, в очередной раз вздрагивал от грохота из ремонтной ямы и просыпался. И снова голова становилась тяжелой, клонилась, клонилась… Окончательно он проснулся, когда Стив встряхнул его за плечо.

– Подъем. Домой марш, – пробурчал он из всклокоченной бороды.

Питер с трудом поднялся, вцепился хромому Стиву в руку и заверещал, как маленький:

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги