– По-моему, ты забываешь, что я совсем недавно стала Вневременной и мне почти ничего не объяснили о Янтарных семьях. Две недели назад я ещё ходила в школу в Берлине и теперь могу управлять временем и должна участвовать в этом турнире. Разве я не имею права получить побольше информации обо всех этих вневременны́х штучках, малыш Дарий?
– Будем считать, что мы квиты. – Он кивнул. – Хорошо, я готов тебя просветить, – начал он. – Говорят, что мы, Вневременны́е, происходим от четырёх детей Хроноса, от его дочерей, рождённых в январе и апреле, и сыновей, появившихся на свет в июле и октябре. К сожалению, их имена до нас не дошли. Но в любом случае, судя по всему, существовали четверо детей, которые были наполовину божественными, наполовину человеческими и могли управлять временем. – Он вздохнул. – И талантливее всех была дочь, рождённая в январе. Её силы были почти неисчерпаемы. Даже маленькой девочкой она была способна в одиночку отклонять самые мощные течения Реки времени. Она была настолько невероятно потрясающей, что якобы даже ела леденцы вместо…
– Ну хватит, не издевайся!
– Ладно, ладно. Подводя итог, можно сказать, что дочь, рождённая в январе, была талантливейшей из Вневременны́х. И это было хорошо, потому что тогда потоки пыли были ещё очень хаотичными. Во всём мире время текло с разной скоростью, и его было очень трудно измерить. На самом деле ориентироваться можно было только по положению солнца. Кроме того, постоянно возникали очень заметные аномалии. К счастью, детям Хроноса удалось навести порядок во времени. Январской, которая работала больше всех из четверых и справлялась с самыми сложными заданиями, братья и сестра поручили следить за потоками времени и собирать души умерших, которые, блуждая между временем и пространством, вносили ещё больше путаницы – она же должна была приводить их в целости и сохранности к источнику времени.
– Значит, эта январская была первой Повелительницей времени, – сказала я.
Дарий кивнул:
– Да, Офелия, и ты одна из её потомков. – Он с притворным изумлением прикрыл рот рукой. – И только представь: перед смертью добрая Повелительница оставила часть своих сил в Часах смерти, которые с тех пор наделяют особыми способностями каждого Повелителя времени, превращая время для него в круг, в котором всё уже произошло, ещё произойдёт или происходит в данный момент. Так что, если выиграешь, пойдёшь по её стопам, Офелия! Ты тоже очень талантлива! Может быть, это твоя судьба! – Он вздохнул. – Боже мой, что я здесь делаю? Как я мог предположить, что у меня есть хотя бы малейший шанс тебя переиграть? Но теперь всё окончательно ясно. Борьба бесполезна, мне остаётся лишь немедленно броситься в Темзу.
Он скинул с плеч одеяло и вскочил.
– Да, я положу конец своим страданиям. Прямо сейчас. – Дарий перемахнул одной ногой через перила.
– Не надо! Подожди! – Сдерживая смех, я встала. – Я правда не знала этой истории. И я, конечно, ничего себе не домысливаю насчёт предков.
– Ты не передашь мне мою книгу? Я хочу взять её с собой на смерть.
Вздохнув, я подняла «80 дней вокруг света» с палубы и поднесла к его носу.
– Спасибо, что просветил, – поблагодарила я, хотя до меня пока не доходило, почему эта история заинтересовала папу. – Разве ты не хочешь её дочитать перед смертью? – Дарий тем временем мелодраматично прижал книгу к сердцу. Я не выдержала и рассмеялась. – Может, собрать тебе ещё зрителей? Я могу разбудить остальных, и тогда ты не покончишь с собой?
– О, другие сделали этот шаг задолго до меня. – Он указал на воду. – Они просто не видели смысла в своей жизни, теперь, когда с нами ты.
– Ха, ха.
– Нет, серьёзно, – сказал он. – Леандр и Грета уже ушли, чтобы повнимательнее рассмотреть водопад времени. Он слегка взвихрился, и мы хотели подождать, пока ты выспишься.
– Что ты сказал? – Уже ушли? Без меня? Я и представить себе не могла, что меня вот так бросят. – А ты моя нянька или как?
– Ну да. – Дарий убрал книгу в наплечную сумку. – Так что и нам пора в путь.
– Почему ты говоришь мне об этом только сейчас? Мы могли бы уйти десять минут назад, – заикаясь, проговорила я и заторопилась.
В конце концов, вполне возможно, что Грета и Леандр только что нашли решающий ключ к разгадке. Или, по крайней мере, нуждались в нашей помощи.
Дарий пожал плечами:
– Радуйся, что нам удалось отдохнуть подольше, чем другим. Подумай о баллах, которые надо заработать!
Я фыркнула. Конечно, Дарий ждал меня не просто так, в этом не было ничего удивительного. Не теряя времени, я взобралась на перила. Внизу подо мной между волнами плясали нити пыли.
– Надо просто прыгнуть в воду?
Дарий рассмеялся.
– Только если тебе не терпится проплыть кружочек вокруг лодки. Водопад времени расположен не здесь. Мы можем добраться туда старомодным классическим способом. Вспомним заветы старой школы, так сказать.
Лондонский водопад времени располагался на площади Пикадилли, то есть посреди одного из самых оживлённых перекрёстков в самом центре города.