Карта моего отца по-прежнему лежала у меня в кармане. Конечно, не на все мои вопросы я нашла ответы, но хотя бы получила объяснение, которое искала столько лет, не так ли? Правда, объяснилось всё с помощью теории заговора, которая мне не нравилась и в которую я предпочитала не верить, потому что это показалось мне слишком ужасным. Но других объяснений не было, и поэтому я вслушивалась в себя, ожидая, что вот-вот с души свалится огромный камень. Но ничего подобного не произошло.
Наверное, я ещё в шоке?
Где же облегчение, когда подтверждаются давние подозрения? Смерть отца не была бессмысленной случайностью. Он погиб, сражаясь за то, во что верил. Разве это не должно меня утешать?
Так почему же я чувствовала себя такой пустой, как будто предпочла бы стать невидимой?
– Офелия? – прошептал Леандр.
– Ммм.
– Это просто… – начал он. – Я не могу представить, что…
– Я знаю, – сказала я с опаской. – Я тоже.
Что-то задело моё запястье.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Леандр. Его голос внезапно задрожал.
– Не знаю, – пробормотала я, потому что не могла найти ответ даже на этот простой вопрос.
И снова надо мной пронёсся конус света. Потом ещё один. В тумане теперь копошились едва различимые фигуры. Леандр встал прямо передо мной. Его плечи поникли, как будто он внезапно сильно устал.
– Турнир закончился, да? – спросила я.
Опять эти фонари… Тень Леандра кивнула.
Послышались крики.
Мимо прошли гвардейцы. Кто-то заметил Леандра и вложил фонарь в его руку, а я поспешно спряталась обратно в трещину в стене, потому что не была готова ко… всему этому снова.
– Значит, не хватает только девочек Пендулетт, – сказал где-то неподалёку мой знакомый усатый гвардеец.
– Хорошо, – пробормотал Леандр, но подождал, пока мы снова останемся одни, прежде чем включить фонарик и направить его луч на свекольные брызги на моих кроссовках. – Это кровь? – встревоженно спросил он. – Неужели Брут…
– Нет, – быстро ответила я. – Спасибо, что защитил меня от него. – В общем, я была рада, что Леандр оказался рядом со мной во всём этом безумии.
– Я был почти у цели! Результаты слишком неточные, чтобы принять окончательное решение, – прорычал Дарий в нескольких метрах от нас. Тень, которую я приняла за Горацио, мягко заговорила с ним. Я подавила порыв зажать уши.
Леандр поднял фонарь выше, и я увидела его лицо. В его глазах появилось странное незнакомое выражение. Он как будто спешил. И при этом смотрел на меня грустно и растерянно.
Хотя, возможно, это мой взгляд отражался в его глазах.
– Я её нашла! Грета совсем сбилась с пути, – крикнула сквозь туман времени тётушка Бланш. Кажется, она была далеко. В другом конце коридора.
Но что-то у меня внутри сжалось при звуке её голоса. Я доверяла ей.
Леандр провёл рукой по лицу.
– Офелия, – прошептал он, и на этот раз в его голосе звучало отчаяние. – Я должен тебе кое-что сказать. Я ждал тебя возле прыжка времени столько, сколько мог, но…
Я посмотрела на него пристальнее.
– Ты ждал меня там? Почему?
Его плечи ещё сильнее поникли, когда он наклонился вперёд.
– Я… – Он кашлянул. – Я надеялся, что ты…
Он колебался, и вдруг мы оказались удивительно близко.
– Что ты скажешь, если я предложу тебе сбежать? – пробормотал он мне на ухо и выключил фонарик. – Пусть поищут нас подольше, а?
– Снова хочешь сбежать? – спросила я. Только он и я? Вместе и далеко-далеко? В этой мысли было что-то притягательное, этого я не могла отрицать. Чертовски притягательное, на самом деле. У меня даже закружилась голова.
От Леандра исходил знакомый запах – мыла и расплавленного стекла. Он медленно повернул голову немного в сторону. Уголок моих губ скользнул по его щеке, и по шее побежали мурашки.
– Это всё равно ничем хорошим не закончится, понимаешь? – прошептал он.
Я тяжело вздохнула.
– Боюсь, что сегодня я уже ничего не понимаю, – пробормотала я, и тут он одним плавным движением обнял меня.
Не знаю, кто кого поцеловал первым.
Наши губы нашли друг друга, как будто это было единственное, что имело значение. Мягкие, тёплые и чудесные. Мы, как два путешественника, которые одновременно достигли тайной цели, осторожно приветствовали друг друга и…
Снова появился конус света, ярче, чем предыдущие. Я опустилась на пятки. Леандр ещё мгновение держал веки закрытыми. Я видела, как он сглотнул, когда нас настиг ещё один луч света. Шаги приближались, и наше время истекло. Как будто лопнул мыльный пузырь, слишком тонкий и призрачный, чтобы сверкать долго.
Бежать было поздно. Слишком поздно.
Леандр тоже моргнул, словно очнувшись от глубокого сна. Я снова прислонилась к мраморной стене, держась за неё и ожидая, когда успокоится сердце.
– О, хорошо, вот и вы, мадемуазель Пендулетт, – вскоре сказал молодой гвардеец и повернулся к Леандру: – Думаю, нам пора возвращаться. Все уже ждут, чтобы поздравить победителя Янтарного турнира и следующего Повелителя времени. Вы готовы, месье Андерсен?
Часть пятая. Вечность
Глава 19
Он её поцеловал.
Он станет новым Повелителем времени.
Существовали Вневременны́е, которые не принадлежали к Янтарным линиям и верили в дикие теории заговора.