Но потом Пан, должно быть, узнал об этом, а может, эти двое просто показались ему подозрительными. Как бы то ни было, восемь лет назад убили папу, а потом, недавно, исчезла Сибилла Чо… Ночные были в отчаянии. Они не рискнули довериться Грете или мне. Боялись ошибиться.
– Мы не могли подвергать тебя такой опасности, – прошептала Пиппа, сидя на церковной скамье. – Мы с мадам Розе́ хотели защитить тебя, Офелия. И твою сестру, конечно, тоже. Разве ты не понимаешь?
– Нет, – вызывающе ответила я. Как могли родные люди меня обмануть? Если бы всё дело было в Пиппе и она не упомянула бы о папе, я даже не подумала бы войти в эту церковь. Вот и сейчас я с трудом сдерживалась, чтобы не сбежать, и от злости не могла смотреть в глаза прапрабабушке.
– Мы поступили неправильно, нельзя было тебе лгать, – неожиданно прозвучал позади голос дяди Жака. Я обернулась и увидела его и тётю Бланш, которая, очевидно, только что приехала из Парижа. Они торопливо уселись с нами рядом, виновато глядя на меня.
– У нас нет права на ошибку, – начала объяснять моя двоюродная бабушка. Её тюрбан сидел косо на спутанных кудрях, а на щеках блестели красные пятна. – И дело слишком опасное. В конце концов, Пан уже убил нескольких из нас. – Она вздохнула. – Но, наверное, хорошо, что Алексей тебе всё рассказал. Нам всё равно пора принимать решение.
Из её слов можно было заключить, что Алексей с Брутом ещё не успели сообщить моим родственникам, что Леандру тоже всё известно. Или они сочли, что он, как будущий Повелитель времени, настолько поглощён собой, что больше не видели в нём угрозы своим планам?
– Пристегнув к поясу Часы смерти, Леандр уже не сможет их снять и потеряет возможность вмешиваться в проблемы этого мира. Так будет до тех пор, пока он останется Повелителем времени, – продолжала тётя Бланш, словно угадав мои мысли. – А потому нам нужно торопиться и очень тщательно всё рассчитать, чтобы развязать петлю времени вокруг дворца и освободить заключённых Вневременны́х. Даже несмотря на то, что мы наконец-то смогли получить некоторое преимущество благодаря запуску множества аномалий в последние недели, остаётся ещё одна большая проблема: только вы, четверо кандидатов, сможете подойти к Часам смерти, когда они останутся без хозяина. Но я думаю, что мы не ошиблись, остановив выбор на тебе, Офелия. Ведь ты на нашей стороне, правда?
Я сосредоточенно уставилась на стену позади тёти Бланш.
– Речь идёт о продолжении дела твоего отца, – напомнила Пиппа, не дождавшись моего ответа.
– Знаю, – негодующе ответила я. Мало того что они меня предали, так теперь ещё и выдвигали очень серьёзные требования. Будут последствия. Плохие последствия. Разве нет? Вневременны́е жители дворца рассчитывали на то, что им никогда не придётся умирать! И откуда мне было знать, правду ли мне говорят? История Ночных дополняла легенды, и я была свидетельницей одного странного похищения, но… Действительно ли Пан был таким ужасным, как утверждалось?
– Она нам больше не доверяет, – наконец пробормотал дядя Жак и спрятал лицо в ладонях. – Если честно, я не могу её винить.
– Но теперь мы говорим правду. Мы можем это доказать: никто во дворце не узнает Алексея или Брута по фотографии. И всё же они – Вневременны́е. И если Офелия проследит за Горацио, то рано или поздно она своими глазами увидит, как он выполняет отвратительные поручения Пана, – сказала Пиппа.
Тётя Бланш покачала головой.
– На это больше нет времени. Кроме того, как только Пан узнаёт о существовании Вневременны́х, не относящихся к Янтарным линиям, они всё равно что умирают. Вы не представляете, как близко Алексей подобрался к тому фонтану, на котором проходило первое задание турнира! Если бы я не пробралась во временну́ю петлю Офелии и не задержала его, для него всё было бы кончено!
– А как насчёт шрама Горацио? Тот самый шрам у виска, куда ему тогда угодило оградой… – начала было Пиппа, но осеклась, когда я вскочила рядом с ней так внезапно, как будто меня кто-то укусил.
Это было невыносимо. Весь этот день… А ведь я никогда не замечала, что наши с Горацио шрамы удивительно похожи.
Чёрт.
Моя грудь словно сжималась всё сильнее и сильнее с каждым ударом сердца. Мне нужно было выбраться отсюда, вдохнуть свежего воздуха – в тишине и покое, чтобы дышать. С тех пор как мы с Леандром оказались в том подвале, я совершенно потеряла голову.
Леандр… Неужели я действительно его поцеловала?
– Офелия, что с тобой? – спросил дядя Жак. – Пожалуйста, не уходи.
Я покачала головой.
– Вы вызвали аномалии! Ты хоть знаешь, сколько сил у нас ушло на то, чтобы привести всё в порядок? – огрызнулась я, всё ещё ошеломлённая их предательством.
– Алексей и Брут были вынуждены красть время. Без форы у нас нет шансов против Пана и его людей, – снова попыталась объяснить тётя Бланш. – Кроме того, этот вопрос в конце концов решён. У нас есть всё необходимое, и мы уже несколько дней не трогаем потоки времени.
– Отлично! – фыркнула я и рванула к выходу. – Тогда почему бы вам заодно не трогать и меня?