Читаем Офсайд полностью

– Эм, кажется, я кое‐что оставил в гостиной. – Он промчался мимо Чейза, перепрыгивая через две ступеньки за раз.

Чейз неторопливо подошел, размахивая бутылками пива, которые держал в руках.

– Как дела?

– Ты такой грубиян.

– Так обо мне говорят. – Он открыл одну бутылку и передал ее мне. – Но я встретился с Шив наверху, а тебя найти не смог. Я волновался.

– Ох, Шив пришлось подняться, чтобы убрать осколки. А мы с Аароном говорили об учебе.

– Уверен, так и было, – усмехнулся Чейз.

– Он тоже учится на журналистике, – сказала я, спокойно выдерживая его взгляд. – Но не знай я тебя, подумала бы, что ты ревнуешь.

Чейз не стал ничего отрицать. Только пожал плечами.

– Просто напоминаю, насколько озабоченными и похотливыми могут быть парни.

– Включая тебя?

Он подошел ближе, одарив меня взглядом, от которого внутри зародилось что‐то, явно не ассоциирующееся с дружбой.

– Детка, я самый похотливый из всех.

– Знаю, – рассмеялась я.

– Напоминаю на всякий случай, – Чейз сделал глоток, отчего его кадык дернулся.

Когда мой взгляд на мгновение задержался на его губах, во мне вспыхнула искра желания.

Он прочистил горло и продолжил:

– Я пришел узнать, останешься ли ты здесь на ночь или предпочтешь вернуться домой.

Мое сердце загрохотало, как старая ржавая машина.

– Остаться здесь?

Я, конечно, прихватила с собой несколько вещей, на случай если что‐то пойдет не по сценарию, но, честно говоря, не рассчитывала оставаться.

– Просто как друг, Джеймс. Но если ты хочешь вернуться домой, я перестану пить и отвезу тебя. Это моя первая бутылка пива.

Раздумывая, я пожевывала нижнюю губу. Я была совершенно уверена, что, несмотря на заверения Чейза, если и останусь, то не как друг.

Хотела ли я этого? Определенно да. Но я также была немного напугана. Ладно, не немного.

– Я в состоянии вернуться домой самостоятельно.

Чейз прислонился к стене и скрестил руки на груди, отчего его бицепсы стали еще больше.

– Голубые полоски на моих любимых белых кедах говорят об обратном.

Я застонала, когда меня накрыло волной смущения.

– Не знаю.

Он поймал мой взгляд, спрашивая. Заманивая. Я хотела согласиться.

– Ну же, – толкнул он мою ногу своей. – Я снова позволю тебе надеть футболку «Соколов».

– Ни за что, – отрезала я. – Лучше уж спать голышом.

Это должно было прозвучать дерзко, но вышло совсем не так. Во всем я винила близость Чейза, от которой у меня голова шла кругом.

Его голос стал низким, хриплым.

– Я определенно могу это устроить.

– Картер, – прищурилась я, глядя на него.

– Джеймс, – передразнил он, хоть и не сумел остаться серьезным. На его лице появилась улыбка, которая самой природой была создана, чтобы делать его безнадежно милым. – К тому же, если останешься, я смогу надрать тебе задницу в видеоиграх.

– Хорошо, – заявила я. – Но ты и сам знаешь, что это я надеру тебе задницу. Опять.

– Ах вот как? – приподнял он брови, в кофейных глазах заплясали огоньки. – Тогда давай добавим остроты. Если выиграю, тебе придется снова надеть футболку «Соколов».

– А что получу я, если ты проиграешь?

Наши взгляды встретились. На губах Чейза заиграла улыбка.

– Все, что захочешь.

<p>Глава 20</p><p>Я не тороплюсь</p>Бейли

Шивон спускалась с лестницы с новой бутылкой в руке.

– Извини, – сказала она. – Постоянно говорю им пользоваться пластиковыми стаканчиками, но кто‐нибудь меня слушает? Нет. Клянусь, однажды я все в этом доме заменю на пластик. – Тут она заметила нас с Чейзом и с понимающей улыбкой остановилась на полпути. – А знаешь, я только что вспомнила, что должна была…

– Все в порядке, – усмехнулся Чейз. – Мы и так собирались подняться.

– Верно, – подтвердила я.

Прежде чем я успела встать, он взял меня за руку, переплетая свои теплые, сильные пальцы с моими.

– Пойдем, – сказал Чейз, – Представлю тебя всем.

Спустя несколько часов и после еще двух разбитых стаканов мы с Шивон устроились на диване в гостиной, чтобы поболтать, пока ребята играли в пиво‐понг в подвале. В комнате было еще несколько человек: они выпивали, общались и вполглаза следили за игрой НБА по телевизору.

– Так в этом году ты сменила колледж? – спросила я.

– Ага, – Шивон обвела комнату взглядом своих то ли голубых, то ли зеленых глаз, проверяя, не подслушивает ли кто. Затем она наклонилась ко мне и прошептала: – Мой бывший, после того, как мы расстались, буквально слетел с катушек. Он все приходил в мое общежитие, а администрация не желала ничего с этим делать. В конце концов, перевод стал единственным возможным решением.

Даже если Люку до подобного было еще далеко, я все же отчасти понимала Шивон. Если он так и будет продолжать приходить в мой дом, я точно огрею его сковородкой.

– Это же ужасно, – сочувственно взглянула на нее я.

– Но также и постыдно, – добавила Шив и, сделав глоток джина с тоником, поджала свои темно‐пурпурные губы. – Что у меня за стандарты, раз я связалась с таким сумасшедшим? Вот почему, если люди спрашивают, я говорю, что перевелась только потому, что хотела сменить программу обучения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза