Читаем Офсайд полностью

– Я не хотел соглашаться, но он... он убедил меня, что это правильный поступок. Я согласился, что если ты станешь профи, то я отступлю – перестану предпринимать попытки с тобой увидеться. Я доверял его суждениям. В смысле, он знал тебя и жил с тобой. По сути он был твоим настоящим отцом. Я понимал это и никогда не пытался заменить его, Томас – клянусь.

Он посмотрел на меня так настойчиво, что я не знал плакать мне или смеяться. Мой настоящий отец... настоящий отец... настоящий отец. Что нахрен это значило? Мужик, который бил меня? Тот, кто сказал, что я во всем виноват и не позволял даже прикасаться к пианино, потому что оно было ее? Человек, который шлепал меня каждый раз, как я осмеливался упомянуть ее имя? С долгую минуту мы просто смотрели друг на друга. Может, он больше не мог выдержать тишины, так как в итоге заговорил.

– Лу был твоим настоящим отцом. Я это знаю и никогда не буду пытаться занять его место.

Мой рот открылся без какой-либо связи с разумной частью мозга.

– Он издевался надо мной, – тихо произнес я.

Я не сводил с него взгляда, наблюдая, как в его глазах обнадеживающая настойчивость сменяется легкой растерянностью, переходящей в медленное понимание, а затем в абсолютную холодную ярость.

– Он что?

Костяшки его пальцев побелели, когда он стиснул свой стакан с водой, а мгновение спустя тот треснул.

В «Юлии Цезаре» Шекспир поведал нам: «Дела людей, порочные и злые, переживают их»127.

Как бы то ни было, я подозревал, что пройдет много времени прежде чем исцеляться некоторые шрамы, оставленные Лу Мэлоуном.

Ну и как... эм... папа... это воспримет?

<p><strong>Глава тридцать третья</strong> </p><p><strong>СУХОЙ МАТЧ</strong></p>

Я сидел за столом на взводе и не знал, что думать, пока уборщик убирал сломанный стакан, а официант постарался удалить со стола разлившуюся воду. Кончики пальцев правой ноги продолжали непрестанно чесаться, что порой происходило и было чем-то рефлекторным, как мне объяснила Даниэль. Вместе с тем она сказала, что это хороший знак, однако, когда такое случалось, это сводило меня с ума. Я никак не мог это остановить.

Мой... отец… папа... Томас... я не знал, как мне следует к нему обращаться или в каком ключе думать. Про себя же я начал называть его Гарднером, полагая, что это кажется более естественным. Гарднер по-прежнему сидел напротив, сжав кулаки, так практически и не притронувшись к своему сэндвичу. Он не проронил ни слова, пока официант не удалился.

– Как? – Его голос прозвучал резким шепотом. – Я имею в виду... что? Что он делал?

– Винил меня, – мрачно поведал я. – Он винил меня в смерти мамы. Бил меня иногда.

– Он... из-за него ты... в этой штуке? – он махнул рукой на инвалидное кресло, мертвецки побледнев.

– Нет, – сказал я, усмехнувшись. – Это я сотворил с собой сам.

– Ты спас ту девушку, – кивнул он, вспоминая. – Николь.

– Да.

– Он бил тебя? – повторил Гарднер.

– Да, – вновь подтвердил я, опустил взгляд на свои руки и стал выводить пальцем круги вокруг пропущенной капли воды. Спустя минуту, не дождавшись от него еще каких-либо реплик, я вновь на него посмотрел.

Он дрожал, иначе не скажешь, и делал глубокие вдохи – как я порой, чтобы успокоиться – но при выдохе, все его тело задрожало от напряжения.

– Ты в порядке? – тихо спросил я.

– Да, – выдохнул он, а затем быстро передумал. – Нет! Дерьмо! Мне нужно уйти отсюда...

Он подскочил, ударившись коленями под столом, расплескав мою воду и наделав переполох на столе. Я посчитал бы это забавным, если бы не произнесенные им слова.

Ему хотелось уйти отсюда. Убраться подальше от меня.

Я почувствовал, как мои плечи поникли, в то время как тело напряглось.

– Дерьмо! Томас... я просто... я не это имел в виду... блядь!

– Все в порядке, – прошептал я.

– Нет! Я хотел сказать... мне просто нужно выйти на улицу на минутку... эм... покурить. Мне сейчас очень нужна сигарета.

– А-а, – произнес я, подняв на него взгляд. Он доставал из кармана пачку сигарет. – Ладно.

Я опустил взгляд на наши нетронутые тарелки, но есть вообще не хотелось.

– Тебе тут надоело? – спросил он и я кивнул.

– Пойдешь со мной наружу?

– Да.

Он вылез из-за стола и с мгновение стоял, зарывшись рукой в свои волосы.

– Тебе... эм... нужна помощь? Я мог бы покатить тебя...

– Нет, я сам.

Он последовал за мной, в то время как я двинулся между столами, стараясь не обращать внимание на ступеньки.

Не знаю, на самом ли деле так было, но мне казалось, что все точно знали кто я такой. Все в ресторане знали кем я был.

Гарднер проскочил впереди меня, чтобы открыть дверь и, стоило нам оказаться снаружи, он прикурил.

– Ты... эм... куришь?

– Неа, –ответил я. – Раньше покуривал. Николь бы меня убила.

– Понятно, – он глубоко затянулся и начал ходить туда-сюда. – Я не... я... дерьмо.

Я продолжил таращиться на свои руки. В конце концов он остановился передо мной и сел на корточки, чтобы посмотреть мне в глаза.

– Томас... я понятия не имел.

Я пожал плечами.

– Никто не знал, – сказал я. – Все нормально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза