Огастес
(бежит к окну и распахивает его). Что скажете? Не подыметесь ли наверх?Голос леди
. Что, клерк там, наверху?Огастес
. Да. Он вам нужен?Леди
. Да.Огастес
. Леди просит вас подойти к окну.Письмоводитель
(кладет кочергу и бежит к окну). Да, миледи. Я здесь, миледи. Что угодно, миледи?Голос леди
. Я прошу вас засвидетельствовать, что я беспрепятственно вышла на улицу. Сейчас я подымусь наверх.Огастес и письмоводитель смотрят друг на друга.
Письмоводитель
. Она просит засвидетельствовать, что она беспрепятственно вышла на улицу.Огастес
. Что бы это могло значить?Леди возвращается.
Леди
. Разрешите воспользоваться вашим телефоном.Огастес
. Прошу вас. (Снимает трубку). Какой номер вызвать?Леди
. Военное министерство, пожалуйста.Огастес
. Военное министерство?!Леди
. Будьте настолько любезны.Огастес
. Но… Впрочем, пожалуйста. (В трубку.) Алло! Говорят из ратуши, отдел вербовки. Соедините меня с полковником Боуги, да поскорее.Пауза.
Письмоводитель
(прерывая тягостное молчание). Уж не сплю ли я? Это прямо сон из фильма.Огастес
(не отнимая трубки от уха). Замолчите. (В телефон.) Что?.. (Обращаясь к леди.) С кем вы хотите говорить?Леди
. С Гусаком.Огастес
(в телефон). Соедините меня с лордом Хешерфордом Хайкаслом… Я его брат, болван!.. Это ты, Гусак? Одна леди здесь, в Литл Пифлтоне, хочет говорить с тобой. Не отходи от аппарата. (Леди.) Пожалуйста, сударыня. (Передает ей трубку.)Леди
(садится в кресло Огастеса и берет трубку). Это вы, Гусак? Узнаете голос? Поздравьте меня, я выиграла наше пари…Огастес
. Ваше пари?Леди
(в трубку). Да. Список у меня в сумке…Огастес
. Вы заблуждаетесь, сударыня. Список у меня в кармане. (Достает конверт из кармана, вынимает оттуда чистый лист бумаги и разворачивает его.)Леди
(в трубку). Да и я беспрепятственно вышла на улицу, имея при себе список. У меня есть свидетель. Ничто не мешало мне тут же отвезти его в Лондон. Огастес не станет этого отрицать…Огастес
(уставившись на чистый лист бумаги). Здесь ничего нет. Где же список укреплений?Леди
(продолжая телефонный разговор). О, это оказалось легче легкого. Я выдала себя за собственную невестку-немку. Он вылакал это, как котенок.Огастес
. Вы хотите сказать…Леди
(продолжая телефонный разговор). Список попал мне в руки на одну минуту, и я заменила его чистым листком из его же блокнота. Ну просто легче легкого. (Смеется, и Гусак, очевидно, тоже смеется.)Огастес
. Что такое?Письмоводитель
(смеется медленно и со вкусом, испытывая от этого явное удовольствие). Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!Огастес бросается на него; письмоводитель хватает кочергу и становится в оборонительную позицию.
Но-но!
Леди
(не выпуская трубки, делает им свободной рукой нетерпеливые знаки). Ш-ш-ш-ш!!Огастес, пожимая плечами, отходит на середину комнаты.
(Возобновляет разговор по телефону.
) Что?.. А, хорошо. Я приеду поездом двенадцать тридцать пять. Встретимся за чаем в ресторане Румпельмейстера. Да, Рум-пельмей-стер. Теперь он Робинсон… Хорошо. До свидания. (Вешает трубку и выходит из-за стола, намереваясь уйти, но Огастес преграждает ей путь.)Огастес
. Сударыня, я нахожу ваше поведение в высшей степени непатриотичным. Вы заключаете пари и используете во вред доверие должностных лиц, которые честно выполняют свой долг, трудясь на благо родины, меж тем как наши славные ребята гибнут в окопах…Леди
. О, славные ребята не все в окопах. Кое-кто из них возвращается домой на побывку для заслуженного отдыха, и я надеюсь, что вы не откажете им в удовольствии немного посмеяться на ваш счет.Письмоводитель
. Правильно! Правильно!Огастес
(любезно). Ну, так и быть. Все для родины!
Комментарии
Огастес выполняет свой долг
Этот «драматический трактат в свободной форме» был впервые поставлен «Театральным обществом» в театре «Ройал Корт» 21 января 1917 г. В 1919 г. пьеса была исполнена нью-йоркским Театром комедии и выдержала 111 представлений.