Читаем Огненная проповедь полностью

— Или их кто-то сдал, — вставила Зои. — Возможно, кто-то из плененных на Острове.

— Может, и так. — Дудочник глянул на руины. — Не думаю, что стоит подходить ближе. За этим местом могут наблюдать. — Он повернулся ко мне: — Там есть кто живой?

Я покачала головой. Из лощины не исходило никаких ощущений, только дым.

— Никого не чувствую. Но это не значит, что их убили. Возможно, лишь схватили.

Но с тех пор как стало известно про резервуары, даже это предположение не вдохновляло.

— Нужно двигаться дальше, — сказал Дудочник. — Найти крышу над головой. Но, похоже, произошло то, чего я боялся: сеть Сопротивления разоблачена и разрушена.

               * * * * *

Через два дня на горизонте перед нами раскинулся Уиндхем. Я осознала, что никогда толком его не видела. Меня впервые привезли туда ночью с мешком на голове, а последующие впечатления ограничивались видом с крепостного вала.

Теперь, когда мы шли с запада навстречу рассвету, город постепенно вырастал перед нами. Здания облепили холм, как ракушки скалу, вплоть до форта, из-под которого вытекала река, неся свои воды на север. Примерно день пути вниз по течению — и нас ждут силосные башни. А там рукой подать до родной деревни, где до сих пор живет моя мать. Наша мать. На южной стороне горы проистекала невидимая отсюда другая река, о которой я не могла вспоминать без благодарности. Река, по которой несколькими месяцами раньше мы с Кипом двигались в первые дни нашего побега.

Зои оценивающе посмотрела на форт:

— В крепости полно солдат. Город тоже ими наводнен. Вы трое возглавляете список разыскиваемых.

— А что насчет тебя? — спросила я.

Она пожала плечами:

— Зависит от того, насколько глубоко альфы внедрились в сеть Сопротивления после нападения на Остров. Мы старались скрываться как могли, но нельзя делать то, что делала я долгие годы, не контактируя с людьми. Я постоянно сопровождала беженцев до контрольных пунктов, помогала спасательным операциям, встречала и передавала послания. Вполне возможно, кто-то из пленных с Острова прямо сейчас заливается соловьем перед альфами. Они не знают наверняка, что мы с Дудочником близнецы, но имеют некоторое представление о том, кто я и чем занимаюсь.

— Но альфы вряд ли предполагали, что мы отправимся сюда, — сказал Дудочник.

— Не надо недооценивать Исповедницу, — предупредила я. — Но, думаю, ты прав. Им известно, что буквально недавно мы были на Острове. Вряд ли они ждут, что мы со всех ног рванем в Уиндхем.

Большую часть дня мы отдыхали под прикрытием чахлой рощицы, а в путь отправились ближе к вечеру, избегая дорог. Когда над долиной сгустились сумерки, я вывела нас через северную оконечность города к берегу реки.

— Нам далеко добираться? — спросил Дудочник.

— Думаю, назавтра придем. От нашей деревни мы с Заком добирались вверх по течению за полдня. А Уиндхем примерно в дне пути от зернохранилищ — для нас слишком далеко, мы туда никогда не ходили.

Часа в три ночи мы миновали небольшой сонный форпост на скале, которую огибала река. Всего лишь конюшня и длинная казарма, над которой в тишине висел флаг с буквой альфа. В моем детстве тут не было гарнизона.

— Казарма на полсотни солдат. Может, больше, — заметил Дудочник. — Таких застав в последние годы много появилось.

Через час пути по каменистому ущелью мы увидели три башни. Округлые, с плоскими крышами, такие огромные, что заслоняли звездное небо. По-прежнему без единого окна, как я и помнила, но теперь их соединяли переходы наверху. Зияющие когда-то входные проемы сейчас наглухо закрывали двери — продолговатые, из темного металла, резко контрастирующие с омытым лунным светом серым бетоном.

— Они со времен До? — спросил Кип.

Я кивнула:

— Дверей и переходов раньше не было, но в остальном все выглядит так, как когда мы тут играли в детстве.

— Почему нет охраны? — насторожилась Зои.

— По той же причине, что они расположены в такой дали от Уиндхема — Синедрион не хочет, чтобы кто-то узнал его тайну. К тому же это табу, так что можно не беспокоиться о случайно забредших посетителях. Неподалеку есть форпост, но это же любимое детище Зака и Исповедницы. А они никому не доверяют.

— Даже если охранников нет, как мы откроем двери?

Зои усмехнулась:

— Я же рассказывала, чем мы с Дудочникам пробавлялись в детстве. Я с десяти лет вскрываю замки и смогу вас туда провести.

— Мы с Кипом пойдем, — отрезала я. — Но вы туда не сунетесь.

Она закатила глаза:

— То ты не желаешь связываться с Сопротивлением, то собираешься строить из себя мученицу?

— Никакого мученичества. Будь это так, я бы не потащила с собой Кипа. Не будет никакой схватки. Это машина, а не военная база. Говорю же, Зак слишком подозрительный, чтобы пустить сюда солдат.

Дудочник покачал головой:

— Но он же не дурак. Тебе нельзя идти в одиночку.

— Я не одна, со мной пойдет Кип. Вдвоем мы управимся незаметно и быстро. Я пойму, куда идти и что делать.

— Разумно. — Зои повернулась к Дудочнику: — Сам подумай: если их схватят, мы все еще сможем продолжить наше дело.

— Приятно слышать, что тебе на нас не наплевать, — подколол ее Кип.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы