Читаем Огненная проповедь полностью

— Несомненно, еще какие-то технологии, которые тщательно скрываются. Кто знает, каких медицинских успехов они достигли, если уже могут держать живых людей в резервуарах. — Зои плюнула в костер, который ответил ей шипением. — Эти знания можно было бы применить для омег, больных или раненых, если бы альфы думали о благом деле.

Дудочник кивнул:

— Но как бы безукоризненно они ни зашили культю Кипа, Исповедница наверняка это чувствовала. Боль наверняка никуда не делась бы.

— Это ее не остановило, — сказала я. — Она была намного сильней и суровей, чем можно подумать. — Меня отвращало, что приходилось говорить о ней в прошедшем времени. Слово «была» уничтожало и Кипа. — На востоке есть конспиративные дома?

— Конспиративные дома? — горько рассмеялась Зои. — Там нет никаких домов — ни безопасных, ни каких-либо других. Эта долина — последний рубеж жизни перед мертвыми землями, Касс. Здесь нет ничего.

Меня это полностью устроило.

               * * * * *

У Черной реки мы стояли примерно неделю. Травы хватало для прокорма лошадей, а Зои с Дудочником обеспечивали едой нас троих, хоть в основном сероватым маслянистым мясом ящериц.

Когда они не охотились, то строили планы. Прижимались друг к другу, сидя на берегу, и вели долгие подробные разговоры об Острове, о создании нового убежища, восстановлении Сопротивления. Рисовали в пыли карты, подсчитывали необходимое количество конспиративных домов, союзников, оружия, кораблей. А я оставалась за бортом. На меня навалилась тяжесть. Я стала такой же равнодушной и апатичной, как река, на которую смотрела целыми днями. Дудочник и Зои понимали, что не стоит меня дергать. Они выглядели единым целым, самодостаточным организмом. Глядя на них я лишний раз ощущала свое одиночество, даже ночами, когда мы трое спали, плотно прижавшись друг к другу, чтобы сохранить тепло.

Я рассказала им обо всем, что произошло, кроме того, что сообщила Исповедница о прошлом Кипа. Я едва могла постичь это умом, не говоря уж о том, чтобы произнести вслух. После его поступка в башне Зои и Дудочник перестали относиться к нему с пренебрежением. Я просто не могла передать слова Исповедницы, боясь снова услышать слова осуждения в его сторону.

Я уже потеряла Кипа в башне и не могла позволить откровениям Исповедницы отнять его повторно. Знание о его прошлом царапало как зазубренный риф, и я не могла им поделиться, только не сейчас. Так что я отринула слова Исповедницы, не допуская их даже до себя. Поэтому, пока Дудочник и Зои вели свои разговоры, я размышляла об Острове, о том, что там произошло. Вспоминала слова Алисы перед смертью — «возможно, даже плода воображения достаточно». Думала о двух кораблях, которые ушли на запад в океан в поисках Далекого края. Об обещании, данном Льюису — помочь тем, кто сейчас заключен в баки. О словах Зака в башне — «мне нужно кое-что закончить». Но главным образом о том, что сказал Кип, пока мы плыли в лодке — моя сила в моей слабости и в том, что я смотрю на мир по-другому, не противопоставляя альф и омег. Какую цену он заплатил за мои взгляды, и оправдается ли она когда-нибудь? Смогу ли я смотреть на мир теми же глазами после того, что сотворили Зак и Исповедница? Кип единственный начал понимать, что я чувствую к своему близнецу. Но его изломанный труп на полу башни все изменил.

               * * * * *

Рана у меня на шее не заживала. К концу недели она воспалилась, покрасневшая плоть пульсировала в такт с сердцебиением. Дудочник, проходив где-то целый час, вернулся с каким-то подозрительным мхом, который пережевал в однородную массу. Опустившись передо мной на колени, прижал остро пахнущую пасту к не срастающемуся порезу на коже.

Зои наблюдала, сидя по ту сторону от костра.

— Бесполезно, — сказала она Дудочнику. — Все равно не заживет, пока она не оставит рану в покое.

Не знаю, как Зои заметила, но так оно и было. Всякий раз, думая, что меня никто не видит, я не могла удержаться, чтобы не дотронуться до пореза. Пальцы сдирали коросту, причиняя боль обнаженной плоти.

Я не могла позволить исчезнуть последнему прикосновению Исповедницы. Дудочник взял меня за правую руку и развернул ладонь — она была грязной, как мы все, но под ногтями двух пальцев, которыми я ковыряла рану, виднелась кровь.

Мне показалось, что он начнет кричать, но Дудочник лишь тяжело вздохнул:

— Мы не можем позволить, чтобы рана загноилась. Не здесь и не сейчас.

Он не сказал вслух, но я поняла, о чем он. «Не после того, как погибло столько людей, чтобы отвести от тебя опасность». Как будто я сама о них не думала. Не только о Кипе, но и о погибших островитянах. Их кровь давила на меня, подталкивая мою кровь течь по венам. Я почти не двигалась с тех пор, как мы добрались до реки.

Дудочник взял влажную тряпку, чтобы промокнуть мне шею. Аккуратно оттер мои руки.

— Скажи ей, — раздался голос Зои из-за его спины. Он кивнул, не оборачиваясь, но еще немного помолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы