Читаем Огненная проповедь полностью

— Не беспокойся. Дверь заперта. — Она по-прежнему не сводила глаз с Кипа. — Знаешь, я частенько приходила на тебя посмотреть. Когда ты был в баке. Это каким-то образом умиротворяет, словно держишь ручную жабу.

— Мерзость-то какая. — Я вспомнила плавающего в резервуаре Кипа и непроизвольный безмолвный ужас этой сцены.

— Он сделал бы со мной то же самое. Он собирался заплатить, чтобы меня поместили в камеры сохранения. — Исповедница вновь переключилась на Кипа: — Ты выглядел намного живее остальных, помещенных в баки. Иногда я могла поклясться, что ты смотрел прямо на меня. Техники тоже докладывали о признаках того, что ты в сознании. Но они не знали, почему — само собой, они понятия не имели, что ты не омега, как остальные.

Я попыталась заглушить ее слова, сосредоточиться только на Кипе, склонившись над ним пониже.

— Все, о чем она говорит, осталось в прошлом, — прошептала я ему. — Я знаю, это не ты. Тот человек — не ты.

— Прости, — прошептал Кип.

— Нет, — я покачала головой. — Не говори так. Это не ты.

Вспомнились слова, что он произнес несколькими ночами ранее. «А если я окажусь не таким, каким хотел бы быть»? Он, конечно, тут же догадался, о чем я думаю.

— Я ничего не знал, — быстро сказал он. — Но с самого запретного города и всех этих проводов в голове стали всплывать какие-то образы. Ничего конкретного — ни о ней, ни о том, что я на самом деле альфа. Просто казалось, словно я влез в чужую кожу. До того полагал, что хуже незнания быть ничего не может, но ошибался. Человек, которого я осознал, был полон отвращения. И страха. — Он опустил взгляд. — Прости.

— Это не ты. — Я говорила достаточно громко, чтобы Исповедница все слышала. — Не извиняйся. Я-то тебя знаю. — Я обвела пальцем контур клейма у него на лбу. —То, что ты альфа, ничего не меняет. — Стараясь выкроить для нас несколько секунд наедине даже под взглядом Исповедницы, я понизила голос. — Хотя я начинала подумывать, что в тебе тоже есть что-то от провидца.

Он покачал головой:

— Тогда ты могла подумать, будто я вот это предвидел.

Однако я-то предвидела. Я чувствовала это все время, но была слишком глупой и зацикленной на себе, чтобы понять все правильно.

— Может, ты и не чувствовал, но были кое-какие мелочи. Как ты понимал, что я думаю или ощущаю. Как предвидел и предвосхищал мои слова.

— Думаю, для этого есть другое определение, — сказал Кип с такой знакомой лукавой улыбкой.

— Ну что ж, твоя маленькая эскапада, считай, закончилась, — прервала его Исповедница. — Остается только ждать. Ты не можешь со мной бороться. — Она подняла выпавший из рук Кипа клинок. Я стояла к ней лицом, когда она подошла. Исповедница провела кончиком лезвия по моей шее, остановилась на впадине между ключицами.

Я подумала о череде ночей, когда Кип спал, уткнувшись в эту ложбинку, на которую она сейчас надавила.

— Дверь закрыта, Зак недалеко — работает в соседнем здании. Солдаты тоже не заставят себя ждать. Ему только останется решить, что с вами сделать, но, по-моему, вас обоих ждут резервуары.

— Я туда не вернусь. — Кип встал, пошатываясь.

— Вас не сразу засунут в баки. Особенно тебя — ты же у нас особенный. После допроса хотелось бы провести на тебе кое-какие эксперименты, исключительно из медицинского интереса. Как понимаешь, до этого мы ни разу не помещали в резервуар альфу и тем более не доставали его оттуда. Обычно это билет в один конец. Но, удовлетворив любопытство, мы обязательно вернем тебя в бак. — Она надавила, клинок вошел глубже, но боли я не почувствовала, лишь тепло крови, которая сочилась из раны и щекотала, дорожкой спускаясь между грудей.

— Как его зовут? — спросила я. — В смысле, какое у него настоящее имя?

Исповедница открыла рот, но Кип прервал ее:

— Не имеет значения.

— Тебе совсем не любопытно? — спросила она.

Из-за ножа я не могла повернуть голову, лишь скосила глаза вправо, где стоял Кип.

— Нет, — сказал он. — Несколько месяцев назад я бы отдал что угодно, чтобы узнать, кто я. Но сейчас это уже не важно. — Он отступал к лестнице на дальнем краю платформы. — Я знаю, кто я сейчас.

Исповедница повернулась, встав у меня за спиной, но по-прежнему прижимая нож к моему горлу:

— Спустишься хоть на одну ступеньку, и я ее убью.

— Знаю, — ответил Кип, шагнув к лестнице.

Исповедница сжала руку вокруг моей шеи.

— Как предсказуемо. Именно об этом я и говорила. — Кровь капала, впитываясь в рубашку на груди. — А ты, Касс? Ты когда-нибудь думала, что он вот так тебя предаст?

Я в упор посмотрела на Кипа и поняла, что он делает, с той же внезапной уверенностью, как минутами ранее, когда меня озарила их связь с Исповедницей.

— Не делай этого, — произнесла я. Когда он сделал шаг назад, я все еще не отрывала от него взора. Я едва заметила, как он повел плечом и резко перемахнул через низкие перила за спиной. Когда Кип упал, я не могла ни моргнуть, не отвести глаз, словно взгляд связывал меня с Кипом, словно мог спасти его, предотвратить падение.

Исповедница закричала; я же, не смея произнести ни звука, машинально шагнула на край платформы, чтобы проследить за падением Кипа до самого конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы