Читаем Огненная проповедь полностью

— Сложно отследить всех, учитывая, что пропавших без вести тысячи. Но нам доподлинно известны сотни смертельных случаев. При этом зафиксировано столько необъяснимых внезапных смертей среди альф, что даже они начали задавать вопросы. — Он посмотрел на Кипа. — Ты выжил. Наверное, даже сам не представляешь, какой ты счастливчик.

— Даже не знаю, возможно ли быть более благодарным, — сказал Кип.

— Но мы так и не получили ответа на основной вопрос, — заметила я. — Зачем Синедрион устраивает гонения на омег? Что они выигрывают, подталкивая нас на грань голодной смерти? Их жизни зависят от наших, и это непреложный факт.

— Благословение и проклятие, — согласился Дудочник. — Связь — наша единственная защита, но она же нас и расхолаживает. Из-за нее нам с трудом удается привлечь людей в Сопротивление. Ведь им известно, что серьезного вреда Синедрион нанести не может. Даже когда в последние годы жизнь становилась все хуже и хуже, мы знали: альфы слишком сильно от нас зависят, чтобы позволить омегам умирать от голода. Наличие приютов это подтверждает. Как бы людям ни претило лишаться возможности управлять собственной жизнью, попадая в зависимость, убежища — это гарантированная страховка, и рост их количества в последние годы только воодушевил людей. Никто в здравом уме, конечно, не верит в сказочку Синедриона, что приюты открывают из милосердия. Но даже если их создали из корыстных соображений, убежища все равно подтверждают: всему есть предел, и у жестокости альф есть граница, которую они не смогут переступить.

— По-моему, сейчас они именно этим и занимаются, — сказал Кип.

— Но почему сейчас? Что изменилось? — спросила я.

— Мы уже довольно давно думаем, что альфы пытаются разорвать связь между близнецами, — ответил Дудочник. — Хотя такие слухи ходят с тех пор, как я себя помню. Селекционные программы, опыты, все что угодно, лишь бы произвести не связанных между собой детей. Но ничего не выходит. По крайней мере, для советников близнец в резервуаре — наилучшая из возможных альтернатив.

Я рассеянно кивнула, думая уже о другом:

— Что там о расширении сети приютов? Ты уже позавчера об этом что-то говорил. На террасе.

— На всех нуждающихся приютов не хватает, — пренебрежительно произнес Дудочник. — Их нужно гораздо больше. Смотрите сами. — Он разложил поверх других бумаг карту с более крупным масштабом по сравнению с прибрежными лоциями, что мы видели ранее. Ее полностью занимал комплекс зданий и полей, окруженный двойным забором. — Это Первый приют, построенный к югу от Уиндхема. — Он обвел правую сторону карты, где обозначалось множество прямоугольных строений, теснившихся вокруг огромного здания, которое занимало половину огороженной территории. — Вот эти постройки совсем новые, их начали возводить в прошлом году. В остальных убежищах, за которыми мы можем следить, похожая картина. Но даже новых зданий и близко не достаточно, чтобы принять с каждым днем увеличивающийся поток отчаявшихся беженцев. Речь о тысячах людей. Новые бараки больше прежних, но такое количество народа в них точно не разместить.

— Так почему альфы хотят взвалить на себя ответственность за стольких из нас? — произнес Кип. — Проще и, вероятно, дешевле всего-то облегчить людям условия жизни в поселениях, и никаких убежищ не понадобится.

— Несомненно. Но тут мы возвращаемся к вопросу контроля и учета подневольных омег.

— Нет, — перебила я Дудочника. — Я имею в виду, ты прав, но этим все не ограничивается. — Я вспомнила слова матери, когда она приехала в поселение, чтобы предупредить насчет Зака: «Он рьяный. Амбициозный». И еще слова брата, произнесенные на валу: «Мне требуется закончить кое-какие дела». А также его отчаянную мольбу много лет назад, кода умирали отец и Алиса: «Ты можешь хоть что-нибудь сделать»? Теперь он мечтал совершить это «что-нибудь» на свой извращенный манер: «сделать что-нибудь» с роковой связью между близнецами. Я снова посмотрела на карту убежища и чертеж огромного нового здания. — Ты говоришь, что новых помещений недостаточно для проживания тысяч омег. Но их строят не для того, чтобы там жить. Они для того, чтобы сохранять в живых.

— А есть разница? — спросил Дудочник.

— Сейчас есть — благодаря резервуарам. — Я закрыла глаза, и они предстали передо мной. Сначала один бак, подобный тем, что грезились уже много раз. Но затем видение стало более масштабным; чем дальше призрачная я отступала от бака, тем обширнее становился обзор. Я видела бесконечные ряды баков, и в сравнении с этим местом зал, в котором я нашла Кипа, казался крошечным. Они все были пусты. Ожидали. Я глубоко вдохнула. Окажется ли моя идея бредовой, если я ее озвучу? — Они хотят всех нас поместить в резервуары. Всех омег.

Привычная легкая улыбка тут же стерлась с лица Дудочника. Он встал:

— Уверена?

— Альфы будут стараться изо всех сил. Ты сам говорил — они пытаются разорвать связь между близнецами. Если не получается, то это лучшая из возможных альтернатив. Только представь: безупречный мир совершенных альф, умирающих от старости в собственных постелях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы