Читаем Огненная сага полностью

Фальче распахнул дверь на крышу и выскочил в окружении облака из белых крыльев. Стрела пролетела мимо него, попала в одну из кур и прибила ее к задней стенке сарая.

Лучник покачивался на ногах и с трудом пытался натянуть следующую стрелу. Воровки не было видно.

Фальче пригнулся и прыгнул между испуганными курами. Серебряный клинок опустился вниз. Фальче вытащил кинжал. Стальные лезвия соприкоснулись и заскрежетали. Широкий меч соскользнул с изогнутого орудия.

Воровка поджидала его прямо у двери.

Фальче переместил свой кинжал в левую руку и отступил от нападающей. Ее меч дернулся вперед, не давая ему отдохнуть. Шаг за шагом она отгоняла его назад.

Он вытащил метательный нож из кожаного чехла на руке и плавным движением бросил смертоносное оружие.

Послышался звон металла. Она отбила метательный нож в сторону.

Фальче испуганно вздохнул и едва увернулся от меча, нацеленного в его живот. Она не была обычной воровкой, и он понял, что борьба с ней при помощи кинжала могла оказаться роковой ошибкой.

– Сложи оружие, и я пощажу твою жизнь! – Голос воровки был твердым, она привыкла отдавать приказы. Кончик ее меча был направлен ему в грудь.

Фальче опустил руки, словно собираясь сдаться, затем сделал сальто назад, развернулся и бросился к краю крыши.

Он услышал ее шаги позади, но сдержался, чтобы не обернуться, и побежал с такой скоростью, на которую только были способны его ноги. Живым они его не получат. Они вообще не должны заполучить его! Не останавливаясь, Фальче спрыгнул с края крыши с широко расставленными руками.

В доме послышались тревожные крики. Пожар был обнаружен. Фальче упал на грязную мостовую в восьми шагах ниже.


ДАЛИЯ, ТРЕТЬЯ ИНСУЛА У СТАРОЙ ГОРОДСКОЙ СТЕНЫ, ПОСЛЕ ПОЛУНОЧИ, 4-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА ЖАРЫ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ

Фелиция настороженно следила за убийцей, который поднялся с мостовой. Он неудачно упал. Несколько бельевых веревок немного замедлили его падение, но она услышала, как он застонал от боли, когда ударился о стену дома. Он на мгновение посмотрел на нее. Широкий черный плащ развевался у него на плечах. Его лицо в лунном свете было обычным бесформенным овалом. Он поднял правую руку и показал ей свой изогнутый кинжал, а затем скрылся, прихрамывая, в темном конце переулка.

– Пожар! – раздался пронзительный крик в доме под ними, к которому вскоре присоединились и другие голоса.

Фелиция тихо выругалась. Было ли это частью плана убийцы? Неужели он устроил пожар и теперь скрывался в переулке, поджидая, пока она выйдет из дома в толпе спасающихся людей? В толкучке, которая вскоре образуется внизу, он наверняка найдет возможность вонзить ей кинжал в спину.

Раинульф подошел к ней, прижимая руку к груди чуть ниже сердца.

– Больно? – спросила она. Показывать сострадание или в целом проявлять какую-либо слабость Фелицию отучили еще в детстве, так как она была перворожденным ребенком князя, у которого не было сыновей, и будущей герцогиней. Однако она сделала это с усилием, поскольку знала, что зачастую относилась к Раинульфу холодно и недружелюбно, особенно после их мимолетного романа.

Он пренебрежительно махнул рукой.

– Мне повезло. – Раинульф показал ей маленький заостренный нож с тяжелым лезвием. – Пронзил мою кожаную куртку и застрял в ребре. Натянуть лук, как раньше, я не смогу, но и не умру.

– Я бы тебе этого не позволила! – Ее голос прозвучал резче, чем она хотела, и он пристально посмотрел на нее.

Крики в доме под ними становились все громче. Из одного окна показался густой дым. Все больше жителей выходили в переулок, который был наиболее узким перед башней.

Она указала вниз.

– Ты сможешь спрыгнуть?

– Я ранен в грудь, мои ноги в порядке, – пробурчал он.

– Тогда вперед!

Фелиция пробежала немного по плоской крыше, взобралась на стену и перепрыгнула через переулок на боевой ход. Она тяжело приземлилась на неровную поверхность, но, расставив руки, вскоре обрела равновесие.

Вслед за ней перепрыгнул Раинульф, который тут же твердо встал на ноги.

– Что-то ты шатаешься, – насмешливо заметил он.

Она ничего не сказала. Таким он ей нравился больше.

В переулке за ними раздались крики. Их заметили. Камень пролетел по дуге над городской стеной, затем мимо Фелиции и упал на черепичную крышу на другой стороне.

– Убийцы! Воры!

По всей видимости, их приняли за поджигателей. Фелиция посмотрела в сторону гавани. По ту сторону городской стены все было тихо, на крышах никого не было видно.

– Они скоро поднимутся к нам, – заметил Раинульф.

– Так не останавливайся!

Не разгоняясь, она перепрыгнула через соседний переулок и приземлилась на черепичной крыше рядом с камнем, который чуть было не попал в нее.

Раинульф последовал за ней.

– Куда? – спросил он.

– В наше укрытие.

– А как же убийца?

– Я видела, как он хромал после падения, в таком состоянии он не сможет преследовать нас, – решила Фелиция.


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги