Читаем Огненное Преображение, или Шаг в Новый Мир полностью

«…Избранными названы живущие во благе и истине, а бедными – те, кои лишены познаний блага и истины, но ищут их и в силу этого желания названы также алчущими. (…) Господь по милосердию своему ведёт туда каждого, кто только приемлет его, а приемлют его те, кои живут по законам Божественного порядка, т. е. по заповедям любви и веры; и что быть таким образом ведому Господом от самого детства до последней минуты жизни и затем в вечности, есть то самое милосердие, о котором обыкновенно говорится. Посему да будет им ведомо, что каждый человек родится для небес и что тот принимается на небеса, кто сам приемлет их в себя, покуда живет на Земле, а исключается только тот, кто сам не приемлет их»

(Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде. СПб.: АМФОРА, 1999. С. 364).

Думаю, что внимательный читатель обратил внимание на последние строки приведённого абзаца, что каждый человек родится «для небес» и что только тот туда принимается, кто сам небеса приемлет, а значит, и живёт согласно «законам Божественного порядка», т. е. «по заповедям любви и веры».

§ 481. «Если человек живёт в любви небесной и духовной, то он будет в небесах; если же в любви плотской и мирской, без любви небесной и духовной, то он будет в аду»(Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде. СПб.: АМФОРА, 1999. С. 424).

Нужно жить прежде всего по вере, а значит, по благу (т. е. с любовью к ближнему) и по совести, а значит, по правде. Это заповеди Господа, и кто живёт по ним, тот и любит Его.

Прошу читателя обратить своё внимание на следующий параграф, так как именно в нём Сведенборг разъясняет, что не столь трудна, как полагают многие, «жизнь, ведущая к небесам»:

§ 528. «Иные полагают, что вести жизнь, приводящую человека в небеса, называемую жизнью духовной, весьма трудно. Люди эти слышали, что человек должен отказаться от мирского, от так называемых похотей плотских и телесных и жить духовно, т. е., как они понимают, что всё светское должно быть откинуто, особенно богатства и почести; что дóлжно постоянно предаваться благочестивым помышлениям о Боге, о спасении души, о вечности, проводить все время в молитвах, в чтении Слова и спасительных книг: это они называют отречением от света и жизнью духовной, не плотской»(Сведенборг Э. О небесах, о мире духов и об аде. СПб.: АМФОРА, 1999. С. 477).

На самом деле, как утверждает Сведенборг исходя из своих многочисленных встреч с Ангелами, жить небесной жизнью на Земле не так уж и трудно, а впрочем, и совсем не трудно, если человек выбирает основными критериями своей жизни добро, правду, истину и веру:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика