– Сегодня чудесный вечер, – заговорила Алария. – Можно после ужина прогуляться в саду.
– Конечно. С удовольствием составлю вам компанию, – улыбнулся ей в ответ.
Глава 8
Моя дорога до Виании заняла почти четыре часа. Не могу сказать, что карета самое комфортабельное средство передвижения. К концу пути у меня болела спина и затекли ноги. Но я не обращала внимания на это, поскольку всё ближе становился маг Рослин и мое возвращение домой.
Столица встретила меня белоснежными домами с оранжевой черепицей, чистыми мощеными улицами, множеством клумб с всевозможными цветами. Горожане неспешно прохаживались по тротуарам. Всё утопало в свежести и красках, а теплое солнце слепило глаза. Город так отличался от рыбацкой деревушки возле обители, что казался прекрасным миражом.
Карета преодолела центральную площадь и въехала в дворцовые ворота. Миновав центральный вход с широкой лестницей, экипаж остановился у одного из боковых подъездов. Дверь открылась, и кучер помог мне выйти. У входа во дворец меня уже ждала высокая худощавая женщина в строгом сером платье. Окинув меня оценивающим взглядом, она поджала губы и тихо вздохнула.
– Добро пожаловать во дворец, леди Элиса, – заговорила женщина. – Я леди Лотта. Мне велено помочь вам освоиться при дворе и подготовиться к свадьбе.
– Добрый день, – поздоровалась я и сделала книксен, на что леди Лотта одобрительно кивнула.
– Вы, наверное, очень устали с дороги и хотите отдохнуть. Я провожу вас в вашу комнату.
Сразу за входной дверью располагался большой холл с широкой лестницей на второй этаж. Преодолев ее, мы немного попетляли по коридорам и остановились около двустворчатой двери. Моя комната оказалась моими апартаментами. Первой шла светлая просторная гостиная с диванами, креслами, столиками и прочим. Дверь справа вела в спальню с огромной кроватью с балдахином. Там также имелась большая ванная и гардеробная. А за дверью слева располагался небольшой кабинет с выходом на балкон.
– Это Милли, она будет вашей горничной, – представила девушку леди Лотта.
Милли присела в книксене и улыбнулась. Затем помогла мне раздеться и принять ванную после дороги. Поужинав в своей комнате, я отпустила горничную и решила пораньше лечь спать. Я лежала в кровати, но сон не шел. Может глоток свежего воздуха поможет? Пройдя кабинет, вышла на балкон, который открывал вид на дворцовый парк. Было достаточно темно, парк уже погрузился во тьму, и только небо еще освещалось последними лучами закатившегося солнца. Воздух был чистый и немного прохладный, я инстинктивно обняла себя руками. Мне вспомнились занятия магией на закате с ворчливым садовником. Сейчас их особенно не хватало. Перед отъездом я заходила попрощаться, но мистер Дикл не стал со мной говорить. Только увидев его в толпе провожающих, я поняла, что старику будет меня не хватать.
Я постояла еще немного и собиралась уже уходить, как закатное небо разрезали крылья огромного дракона. Это точно был он. Живой дракон, словно сошедший из картинки библиотечной книги. Нет, не такой. Этот был еще лучше. Взмах мощных крыльев и он уже летит над замком, еще взмах и ящер скрылся в закате. Завороженная увиденным, я пошла спать.
Утром меня разбудила горничная и сообщила, что сразу после завтрака ко мне придет портниха для снятия мерок и обсуждения фасонов будущих нарядов.
– Какое платье желает надеть леди? – спросила Милли.
Девушка стояла в двери гардеробной и держала в руках несколько нарядов. У меня есть платья? Как заботливо со стороны графа Синдела. А то вдруг мне придет в голову облачиться в платье из обители.
– Может это, желтое? – продолжала горничная. – Оно так выгодно подчеркнет цвет ваших волос. А я сделаю вам красивую прическу. Нет, пусть струятся водопадом по спине. Я подниму их только по бокам. Вы будете просто очаровательной. А вечером… Вечером сделаю высокую проческу, чтобы показать вашу шею. И наряд нужно заказать красный. Вы затмите всех. И…
– Какой вечер? Какой красный наряд? – перебила я девушку.
– Так вы еще не знаете? Вечером состоится большой бал в честь приезда герцога Вейдена. И вы, как невеста советника королевы, должны там быть.
Так, с корабля на бал. И что мне там делать? Я же ничего не знаю. Нет, положим, я многое знаю об этикете, даже немного танцам научилась. Но никак не думала, что попаду на настоящий бал. В моих планах искать придворного мага Рослина, а не менять наряды и делать замысловатые прически.
Сразу после завтрака пришла леди Лотта с портнихой. Меня измеряли, осмотрели, покритиковали и немного похвалили. Нескольких часов пыток, и мы определились с платьем на вечер и еще дюжиной нарядов. После обеда у меня была запланирована прогулка в парке с женихом. К вечеру должны доставить мое бальное платье, а Милли поможет с прической. Отдав все распоряжения, леди Лотта откланялась.
До обеда оставалось еще несколько часов, и я решила начать действовать. Пойти просто так к магу я не могла. Да и не знала, где он может находиться. Решила начать с самостоятельного изучения темы. Думаю, библиотека во дворце лучше, чем в обители.