Читаем Огненные палаты полностью

Мину подошла поближе, чтобы получше их рассмотреть. На боках многих ящиков красовалось чернильное клеймо в виде буквы «Д». Похоже, она в последнее время была здесь не единственным гостем. На крышке одного из бочонков стояли две простые кружки. Мину потянула носом и почувствовала запах эля. Рядом с ними лежала недоеденная коврига хлеба, которая, хотя и успела зачерстветь и стать твердой как камень, при этом не была покрыта плесенью. Провизия для тех, кто носил бочонки в подвал?

Мину провела ладонью по поверхности ближайшего бочонка и вдруг нащупала в крышке углубление для пальцев. Она осторожно потянула за дерево и приоткрыла крышку, ожидая увидеть зерно или муку, но там оказалось что-то другое. Мину закатала рукав и, не обращая внимания на боль в мышцах, запустила внутрь руку. Пальцы погрузились во что-то сыпучее, вроде крупного песка или каменной крошки, которая застревала между булыжниками мостовой в Ситэ. Она поднесла ладонь к глазам, чтобы получше рассмотреть горсточку на свету.

Это был какой-то черный порошок, вовсе не похожий по цвету на песок.

Мину огляделась вокруг себя, обведя взглядом бочонки и длинные плоские сундуки. Потом, орудуя щепкой как рычагом, приподняла крышку одного из самых широких ящиков. Там, обернутые промасленной ветошью, одна на другую были сложены десятка два аркебуз. На крышке изнутри стояло клеймо «Дельпеш».

Не нужно было заглядывать в другие ящики, чтобы понять, что и там тоже окажется оружие. Небольшой арсенал, но что он здесь делает? Ее дядя не имел никакого отношения к армии. Потом ей в голову внезапно пришла одна мысль. Мадам Монфор никак не могла знать о запасе пороха и оружия, в противном случае она наверняка не стала бы запирать здесь Мину. Или стала бы?

Какой-то шум наверху заставил ее вздрогнуть. Мину поспешно захлопнула сундук и поправила крышку бочонка. Прислушавшись к скрипу половиц под чьими-то ногами у нее над головой, девушка попыталась сообразить, из какой комнаты он доносится. Подсчитав ступеньки и мысленно сопоставив расположение двери по отношению к двору, она сделала вывод, что находится под домашней часовней.

Тут в голову ей пришла еще одна мысль, от которой Мину воспрянула духом. А может, в подвал существует проход не только со двора, но и непосредственно из дома тоже? Даже ночью, когда все спят, перетаскать с улицы тяжелые бочонки и ящики незаметно для посторонних глаз было бы не так-то просто. Окна всех комнат в доме так или иначе выходили во внутренний двор. Кто-нибудь непременно что-нибудь бы заметил.

Воодушевившись, Мину принялась методично обшаривать перегородку в поисках какой-нибудь неровности в кирпичной кладке. Она просовывала руки в щели между составленными друг на друга ящиками и перекатывала бочонки из стороны в сторону, пытаясь нащупать засов или дверную ручку.

Наконец, когда она уже совсем стерла себе кончики пальцев, Мину наткнулась на гордо выступающую балку. Девушка с новыми силами принялась ворочать тяжелые ящики, пытаясь сдвинуть их в сторону, пока не стало возможно разглядеть стену. Мину улыбнулась.

Чутье ее не обмануло. В освободившейся части стены виднелась небольшая дверь. Две металлические петли, явно недавно смазанные и в исправном состоянии, и замочная скважина.

Недоставало только ключа.


Устроившись под стенами домов на улице Ар, Пит внимательно наблюдал за входом в монастырь августинцев.

Главные ворота здания охраняли алебардщики сенешаля, в полном соответствии с докладом гонца, а периметр патрулировали наемные солдаты. Когда-то это место было одним из самых влиятельных в Тулузе, но, после того как там случился пожар, а в колокольню ударила молния, бо́льшая часть построек пришла в запустение.

Понаблюдав за происходящим несколько минут, Пит пришел к выводу, что проще всего попасть внутрь через церковь. Он знал, что в ней имеется дверь, которая выходит прямо на улицу, чтобы миряне могли присоединяться к монахам на службах. Если ему удастся пробраться в неф, у него будет неплохой шанс проникнуть оттуда на территорию самого монастыря. С виду он мало чем отличался от любого из гугенотских лидеров, собравшихся внутри. Если удача будет ему благоволить, его присутствие не возбудит ничьих подозрений. Главное – попасть внутрь.

Ему вдруг вспомнился Видаль и их разговор в исповедальне собора Сен-Назер в Каркасоне. Казалось, это было целую жизнь назад.

Глава 38

Каркасон

– До чего же острый у тебя язычок, Мари Гали, – буркнул Беранже. – Не ровен час, сама обрежешься!

Мари запрокинула головку и рассмеялась, довольная тем, что ей удалось задеть старого служаку за живое.

– Ты мне не папаша. Можешь заткнуть уши, если то, что я говорю, тебе не по нраву.

Она подошла вплотную к каменной стенке колодца.

– Смотри, договоришься когда-нибудь до серьезных неприятностей, – сказал Беранже. – Вот помяни мое слово.

Мари услышала, как его напарник, совсем молоденький парнишка, прошептал что-то относительно того, какая она красотка.

– Слишком уж она языкастая, – проворчал Беранже.

– Меня это не смущает, – сказал тот, оглядываясь через плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза