Читаем Огненный дождь полностью

                                   I                       ЛАЗУРНЫЙ ЧАСДень перевел дыханье, как пахарь утомленный,со лба откинув пряди алеющих волос,и золотом колосьев на ниве отдаленнойпылали стрелы солнца, огня апофеоз.У грани мирозданья бесцветные березыв кольцо замкнули вечер, цветущий сад земной,и Тишина, сгущая лазоревые росы,неслышно подступала огромною борзой.Неслышно подступала, челом сияя звездным,таясь в потустороннем, нездешнем, неземном,и синева сгущалась в просторе купоросном,и цвет необычайный заполнил окоем.Над синею травою, в прозрачности сапфирадуша горы светилась ядром голубизны,и небо сотворило в бескрайности эфираиндиговую гамму, все ирисы весны.Мир замолчал; а дале, в пространстве неохватном,где лунные пылинки соткали пелену,ночь напоила воздух дыханьем ароматными, словно синий ладан, струилась в вышину.                                   II                      ЦВЕТЫ И ЗВЕЗДЫА ночь была прекрасной, в ночах непревзойденнойИ Тишина над морем в спокойствии своемчело к земле склонила под звездною короной,раздумьями до края заполнив окоем.Когда от черной почвы, где ирисы сияли,созвездия раздумий всходили к небесам,невидимое море они одушевляли,напевы навевая и струнам, и волнам.И Тишина взрастала, спокойствием одета;порой цветок жасмина срывался, и тогдапечально исходила душа в слезинке света,и это пролетала падучая звезда.И трепет мирозданья, в самом себе рожденный,явил в цветах и звездах свою живую суть,и Тишина стремилась над пропастью бездоннойпытливо в сердце неба и мира заглянуть.Цвело весенним садом ночной земли дыханье.И только лепет лютни в молчании ночном.И только чаши лилий в пустыне мирозданья.И только звездный трепет в покое мировом.                               III                         РАССВЕТНо вот и побледнела звезда у врат Востока,и жаворонок гимном приветствует поля,и магия росинок, — мерцанья поволока, —творила чудо света из мглы и хрусталя.И от земли, казалось, второе небо взмылонеясным трепетаньем, туманной пеленой,врата лазури, словно крылами, осенилосвоею несравненной, слепящей белизной.И вот звезда сокрылась, войдя в портал янтарный,коса ее сияет, фата до самых пят,но все еще тянулся за девой светозарнойпочти неуловимый, тончайший аромат.                                 IV                            СИЯНИЕИ день у кромки поля нацелил лук могучийв топольники густые свой дротик запустя, и в тополях, дрожащих, как зыбь волны текучей,смеялся свет, ликуя, как резвое дитя.И ветер, лук подъемля в порыве безрассудном,прозрачными волнами гнал стрелы пред собой,кружился, как бутылка, плывущая за судном,и мирного пространства раскачивал покой.То синие провалы взрывал в дремучих чащах,как бык жестоковыйный, рожденный для побед,то в призрачное поле спускал собак рычащих,и свора завывала на свет, на свет, на свет…                             V                       ОБЛАКАИ небо затянулось судами-облаками,надув попутным ветром химеры-паруса,невидимые мачты украсило флажками,на палубы сгрузило и горы, и леса.В мерцании опала вставала в темной синито башня из фарфора, где грозный хан царит,то дева-амазонка, нагая, как пустыня,и солнечною пеной скакун ее горит.Жемчужные селенья, серебряные грады,невиданные страны мелькнули и прошли,и загремели бубны, пролились водопады,и медленно раскрылась лазурь… вдали… вдали…                                 VI                   СОЛНЦЕ В РАЗГАРЕА зной звенел, казалось, трепещущим тимпаном,и небеса струили хмельной, палящий ток,и полдень обернулся сверкающим каштаном,и с еле слышным треском курился солнцепек.И роща в тайных сенях украдкой наблюдалатам, где чистейшей влагой играл родник лесной,как золотые косы наяда {93}выжимала,сияя наготою, хрустальною волной.Усталый бриз в пеленах невидимого флера,блуждая в нежных травах, казалось, изнемог;его к себе манили лазурные озера,где резкий Южный ветер свистал среди осок.И полдень притомился, и с тополя-гигантадрожа, пролились трели веселого щегла,он зернышки маиса дробил на бриллианты,и золоту маиса была его хвала.Роскошное дыханье пахучего тимьяна,коснулся вечер кистью округи золотой,и солнце опустилось, и сноп его медвяныйразлегся перед домом огромною борзой.Перевод Майи Квятковской
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже