– Полиция предполагает, что Беннет и Пейдж стали жертвами мести со стороны родственников погибших при катастрофе.
Новости прервала реклама одноразовых пеленок. Тэсс потерла лоб, посмотрела на свой завтрак и решила, что не хочет есть. Она споласкивала чашку, когда внезапно зазвонил телефон. Кто мог звонить в такую рань? Обеспокоенная Тэсс вышла на кухню, прошла в ту часть мансарды, где мебель была расставлена так, чтобы создать впечатление гостиной, и сняла трубку на середине третьего звонка.
– Алло?
Этот хрипловатый голос нельзя было спутать ни с каким другим, так что звонивший мог и не представляться. Тем не менее он сказал:
– Это лейтенант Крейг.
Ее пальцы крепче сжали трубку.
– Извините, что звоню в такой ранний час, – продолжал Крейг, – но сегодня я не буду на работе и не уверен, что смогу дозвониться вам в редакцию, то есть если вы туда собираетесь.
– Да. Собираюсь, – безжизненным голосом ответила Тэсс и опустилась в кресло. – Я почти решила не идти. Но сидеть дома и предаваться грустным мыслям – ни к чему хорошему не приведет. Может быть, работа отвлечет меня.
– Иногда лучше всего быть на людях.
– Не уверена, что мне вообще что-нибудь поможет. – Она устало ссутулилась. – У вас ко мне какое-то дело, лейтенант?
– Я хотел узнать, когда у вас обеденный перерыв.
– Обеденный перерыв? Зачем это вам?… Вряд ли я сегодня пойду обедать. И вы позвонили только ради этого? Пригласить меня на ленч?
– Не совсем. Мне хотелось кое-что показать, – сказал Крейг, – и я подумал, что, если у вас выдастся свободное время, мы могли бы встретиться.
Тэсс похолодела.
– Это как-то связано со смертью Джозефа?
– Вероятно.
– Вы опять что-то скрываете?
– Это может оказаться чепухой, Тэсс. Едва ли стоит говорить, пока я не удостоверюсь, что дело того стоит. Мне не хотелось бы огорчать вас понапрасну.
– А вы полагаете, что я еще не огорчена? Мы можем встретиться, как и вчера, у моей работы в час дня?
– Договорились. Кто знает? Возможно, встреча и не понадобится. Не слишком думайте о ней.
– Конечно. Не слишком думайте. Грандиозная идея.
Глава 18
Однако как могла Тэсс не думать о том, что было связано с Джозефом? Ее преследовали воспоминания о его сгоревшем трупе и темном контуре тела, выжженном на кирпичах в парке Карла Шурца. В лифте на работе, проезжая мимо его этажа, она помертвела при мысли, что больше его не увидит. В редакции она сразу пошла в кабинет Уолтера Траска и рассказала обо всем, что произошло.
Траск, выглядевший более измученным, чем обычно, помрачнел. Он встал из-за стола, подошел к девушке и обнял ее за плечи.
– Мне жаль, Тэсс. Честно. Больше, чем я могу выразить словами.
– Но кто это мог сделать? Зачем?
– Если бы я знал. – Он ласково похлопал ее по плечу и отступил. Лицо его было нездорового, серого цвета. – Но это Нью-Йорк. На то, что здесь происходит, иногда нет ответов. Я припоминаю любительницу бега, которую изнасиловала и чуть не убила банда юнцов в Центральном парке. Юнцов, выросших не в трущобах. Все они были из семей со средним достатком, так что не бедность толкнула их на преступление. Ему просто нет объяснения, как и множеству других.
– Но как Джозеф попал в парк Карла Шурца в три часа ночи?
– Тэсс, выслушай меня. Ты ничего не знаешь об этом человеке. Он показался тебе привлекательным, но… Может, это жестоко, но я должен тебе сказать. Когда ты упомянула, что он не дал на работе свой номер телефона и пользовался услугами почтовой конторы, я забеспокоился. У этого человека были тайны. Вероятно, эти тайны его и погубили.
До жути отчетливо Тэсс вспомнила, что Джозеф говорил ей в кафе в пятницу днем.
"У меня есть определенные… давайте назовем это
– Может быть. Может быть, у него были тайны, – согласилась Тэсс. – Но это не означает, что он скрывал что-то дурное, как не означает и то, что я должна сделать вид, будто никогда его не знала.
– Поверь, я тебе сочувствую. – Траск обнял ее. – Правда. Но прошу тебя, постарайся быть беспристрастной. Не полагайся на чувства.
– В данную минуту я меньше всего способна быть беспристрастной, – возразила Тэсс.
– Послушай, вероятно, тебе сегодня не следовало выходить на работу. Пожалей себя. Отдохни. Сходи в свой клуб, разомнись. Расслабься. Посмотрим, как ты будешь чувствовать себя завтра.
– Нет, – ответила Тэсс. – Одной мне только хуже. Мне надо поработать. Надо чем-нибудь заняться.
– Ты уверена?
– Чем больше работы, тем лучше.
– В таком случае…
– Что?
– У меня для тебя кое-что есть.
Тэсс молча ждала.
– Только тогда тебе придется отложить статью о переизбытке гербицидов и пестицидов на фермах Среднего Запада.
– Но это очень важная тема, – по привычке заспорила Тэсс. – Эти яды проникают в почву и отравляют питьевую воду.
– Тем не менее в первую очередь мы должны подготовить материал на другую тему. Ты сегодня утром смотрела новости по телевизору? Про убийства в Теннесси? Тебе это что-нибудь напомнило?