Читаем Огни Небес полностью

Джи’и’тох — на Древнем Наречии: «честь и повиновение», или «честь и долг». Сложный кодекс всего жизненного уклада Айил, для разъяснения которого потребовалась бы целая полка книг. Вот небольшой пример. Существует несколько способов заслужить честь в бою. Убить противника — не большой почет для любого, кто может убить. Наибольшей чести удостаивается тот, кто прикоснется к вооруженному и живому врагу, не причинив тому вреда. Несколько меньшая честь — заставить сражающегося противника стать гай’шайн. Другой пример. В джи’и’тох существует также множество уровней бесчестия, и позор считается намного страшней, чем боль, ранение или даже смерть. Имеется и множество ступеней для тох, или для долга, но даже малой из них нужно соответствовать в полной мере. Тох перевешивает прочие соображения настолько, что айильцы зачастую готовы принять позор, если это необходимо, лишь бы исполнить обязательство, которое чужестранцам может показаться незначительным. См. также гай’шайн.

Джуилин Сандар — ловец воров из Тира.

Дичок, или дикарка, — женщина, которая сама научилась направлять Единую Силу, пережив кризис, в котором гибнут трое из четырех. Такие женщины обычно отгораживаются внутренним барьером, не желая знать, что же они делают, но, если сломать эти преграды, у дичков оказывается самая большая потенциальная способность направлять. Часто это слово употребляется в уничижительном смысле.

Длина, единицы длины. — 10 дюймов равны 3 ладоням, или 1 футу; 3 фута равны 1 шагу; 2 шага равны 1 спану; 1000 спанов равны 1 миле; 4 мили равны 1 лиге.

Добрэйн Таборвин — высокопоставленный лорд из Кайриэна, который верит в буквальное соблюдение данных им клятв.

Дочь-Наследница — титул наследницы трона Андора. Старшая дочь королевы наследует матери на троне. Если у королевы нет дочери, трон переходит к ближайшей кровной родственнице Королевы. Разногласия о том, кто именно является ближайшей по крови, неоднократно приводили к борьбе за власть; последним было Престолонаследие — так эти события назывались в Андоре, а в других странах — Третья Война за Андорское Наследство, — в результате которого на троне воцарилась Моргейз из Дома Траканд.

Дракон — имя, под которым был известен Льюс Тэрин Теламон во время Войны Тени. В безумии, которое охватило всех мужчин Айз Седай, Льюс Тэрин убил всех, в ком была хоть капля его крови, и всех, кого любил, получив за это прозвище Убийца Родичей. См. также Дракон Возрожденный; Пророчества о Драконе.

Дракон Возрожденный. — Согласно Пророчеству о Драконе, возрожденный Льюс Тэрин Убийца Родичей. См. также Дракон; Лжедракон; Пророчества о Драконе.

Драконова Стена. — См. Хребет Мира.

Древнее Наречие — язык, на котором говорили в Эпоху Легенд. Вообще-то людям благородным и образованным полагается его знать, но многим известно лишь по нескольку слов Древнего Наречия. Перевод с этого языка сопряжен с трудностями, поскольку его слова обладают множеством тонко уловимых смысловых различий.

Единая Сила — сила, берущая начало в Истинном Источнике. Подавляющее большинство людей совершенно не способны научиться направлять Единую Силу, очень немногих можно обучить этому, и буквально считанные единицы обладают этой способностью с рождения. У них нет никакой необходимости в обучении; они могут дотянуться до Истинного Источника и направлять Силу, хотят они того или нет, возможно, даже не понимая, что делают. Эта врожденная способность обычно проявляется в юношестве или ранней молодости. Если человек не обучен контролировать Силу или если он — самоучка (что чрезвычайно трудно, успеха добивается один из четырех), то неминуема смерть. Со Времен Безумия ни один мужчина не может направлять Силу, не впав в итоге в совершенное, ужасное безумие; и даже если он обучен хоть какому-то контролю, его ожидает смерть от долгой болезни, которая приводит к тому, что пострадавший гниет заживо; болезнь, как и безумие, вызвана пятном Темного на саидин. См. также Айз Седай; направлять; Времена Безумия; Истинный Источник.

Игра Домов — название, данное интригам, заговорам и махинациям, осуществляемым благородными знатными Домами для приобретения преимуществ и выгод. Большое значение придается утонченности и ловкости действий, внешне направленных на одно, но имеющих целью другое, и достижению поставленной цели с наименьшими видимыми усилиями; также известна как Великая Игра. Иногда упоминается ее название на Древнем Наречии: Даэсс Дей'мар.

Изендре — красивая и жадная особа, которая крупно ошиблась, рассердившись не на ту женщину. Единожды в жизни сказала правду, когда заявила, что ничего не крала.

Иллиан — крупный порт у Моря Штормов, столица одноименного государства.

Илэйн из Дома Траканд — дочь Королевы Моргейз, Дочь-Наследница Трона Андора. Ныне одна из Принятых. Ее герб — золотая лилия. См. также Дочь-Наследница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги