Читаем Огни Небес полностью

Лини — няня, ухаживавшая за леди Илэйн в детстве, а до того и за матерью Илэйн, Моргейз, а прежде также и за матерью Моргейз. Женщина весьма проницательная, наделенная громадной внутренней силой и неиссякаемым запасом поговорок.

Логайн — мужчина, некогда провозглашенный Возрожденным Драконом, ныне же укрощенный.

Лугард — номинально считается столицей Муранди, хотя эта страна являет собой лоскутное одеяло из областей под властью городков и отдельных лордов и леди; тот, кто занимает трон, редко обладает реальной властью даже в самой столице. Лугард — главный торговый центр, и о нем идет дурная слава как о городе, олицетворяющем воровство и распущенность нравов.

Льюс Тэрин Теламон. — См. Дракон.

Майганде — одна из величайших битв Троллоковых Войн. Победа в ней рода людского положила начало коренному перелому в ходе войны. После этой битвы троллоки в конце концов были вытеснены обратно в Великое Запустение. См. Великое Запустение; Троллоковы Войны.

Майен — город-государство у Моря Штормов, граничит с Тиром, испытывает постоянную угрозу и притеснения со стороны могущественного соседа. Правители Майена именуются Первенствующими, или Первыми. Они утверждают, будто являются потомками Артура Ястребиное Крыло. Знамя Майена — золотой ястреб в полете на голубом поле.

Мазрим Таим — Лжедракон, который учинил опустошение в Салдэйе, прежде чем был побежден и схвачен. Способен направлять Силу, к тому же, по-видимому, в весьма значительной мере. См. Лжедракон.

Макура, Ронде — белошвейка из Амадиции, которая устала служить слишком многим господам и госпожам, даже не ведая, кто они такие.

Малкир — государство, некогда бывшее Пограничной Землей; ныне захвачено Великим Запустением. Герб Малкир — золотой журавль в полете.

Манетерен — одно из Десяти Государств, заключивших Второе Соглашение, а также столица этого государства. И государство, и его столица были полностью уничтожены в Троллоковых Войнах. См. Троллоковы Войны.

Мейлан из Дома Мендиана — Благородный Лорд Тира. Толковый военачальник, раздираемый, однако, ненавистью и амбициями. См. также Благородные Лорды Тира.

Мелиндра — Дева Копья, из септа Джумай, Шайдо Айил. Женщина, охваченная противоречивыми чувствами. См. также Айильские сообщества воинов.

Мелэйн — Хранительница Мудрости из септа Джирад, из Гошиен Айил; ходящая по снам. См. также ходящая по снам.

Менестрель — странствующий рассказчик, музыкант, жонглер, фокусник, акробат — артист на все руки. Менестрелей узнают по особенным, отличающим только их плащам из разноцветных лоскутов; своим ремеслом они занимаются главным образом в деревнях и небольших городках.

Мин — молодая женщина; иногда видит вокруг людей ауры и образы и способна отчасти их толковать.

Моргейз — милостью Света Королева Андора, Протектор Королевства, Защитник Народа, Верховная Опора Дома Траканд. Ее герб — три золотых ключа. Герб Дома Траканд — серебряная замочная скважина.

Морейн — Айз Седай из Голубой Айя. Родилась в Кайриэне и происходит из Дома Дамодред; не принадлежа к линии прямых наследников трона, воспитывалась в королевском дворце. Свое родовое имя использует чрезвычайно редко и свою связь с Домом Дамодред всячески старается держать в секрете.

Мудрая. — Избирается Кругом Женщин деревни за знание целительства и умение предсказывать погоду, а также здравомыслие. По авторитету эта должность считается равной посту мэра, а порой и выше. Мудрая избирается пожизненно и чрезвычайно редко отстраняется от должности. В разных странах женщина, на которую возложены аналогичные обязанности, может называться по-разному: Целительница, Мудрая Женщина, Советчица, Предсказательница.

Мурддраалы — создания Темного, командиры троллоков. Измененные потомки троллоков, в которых вновь проявилось человеческое начало, использованное для создания троллоков, они тем не менее испорчены злом, обусловленным наличием троллочьей крови. Внешне схожи с людьми; не обладают зрением, но могут видеть, как орлы, — светлое и темное. Им присущи определенные способности, полученные от Темного, например, вызывать взглядом парализующий страх, исчезать там, где, есть тени. Мурддраалы неохотно пересекают текучую воду — это одно из их известных слабых мест. В зеркалах они отражаются как смутные расплывчатые фигуры. В разных краях известны под различными прозвищами, среди них: Полулюди, Безглазые, Люди Тени, Таящиеся, Призраки, Исчезающие.

Мэт Коутон — юноша из Эмондова Луга, что в андорской области Двуречье. Он та’верен и вдобавок невероятно везуч. Полное имя — Мэтрим Коутон.

Найнив ал’Мира — женщина, бывшая некогда Мудрой Эмондова Луга, из области Андора, называемой Двуречье; ныне — одна из Принятых.

Найол, Пейдрон — Лорд Капитан-Командор Детей Света. См. Дети Света.

Направлять — контролировать поток Единой Силы. См. Единая Сила.

Натаэль, Джасин. — Под этим именем скрывается Асмодиан, один из Отрекшихся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги