– Я разберусь в этом деле, Ринуальдо, – пробормотал он, грозно заиграв желваками. – Обязательно разберусь. Так и передай Тегрею.
– Тот будет счастлив это услышать, – отозвался камергер.
– Не уверен, – себе под нос буркнул Томас. Глянул на меня, круто развернулся на каблуках и зашагал прочь.
Мне оставалось только поспешить за ним.
Ох, сдается, я весь день буду бегать за Томасом! Пожалуй, это была далеко не лучшая идея – выбрать туфли с высокими каблуками.
***
Всю обратную дорогу мы молчали. Точнее сказать, молчал Томас, а я шумно пыхтела, стараясь поспеть за ним. Стоит ли удивляться тому факту, что дворец я покинула вся потная. Н-да, никогда бы не подумала, что визит к королю завершится для меня такими физическими нагрузками.
Карета уже ждала нас около высокого каменного крыльца. Томас был настолько любезен, что даже притормозил около лестницы и подал мне руку, помогая спуститься. Наверное, опять вспомнил про необходимость играть перед всеми влюбленную пару.
Да, но теперь наша свадьба – вопрос действительно решенный. Если Джессика мертва…
Я тряхнула головой, запретив себе думать об этом. Потом, все потом. Сейчас у нас есть проблема намного важнее. Необходимо отыскать принца Эдриана и уложиться при этом в срок, выделенный герцогом Тегреем. Иначе тот приведет в исполнение все свои угрозы. Кинет Томаса в тюрьму по ложному обвинению и обнародует историю про мою связь с женатым мужчиной. После чего моей репутации придет конец.
Говоря откровенно, мне было плевать, что обо мне подумают при высшем свете. Как я успела убедиться за недолгое знакомство с Томасом, супружеская верность не входила в число добродетелей, ценимых аристократами Альмиона. Но я не хотела, чтобы мои родители узнали обо всем произошедшем. Я переживала только из-за них.
Занятая невеселыми раздумьями, я сама не заметила, как спустилась. Около самой кареты Томас неожиданно остановился и крутанул меня за талию. Привлек к себе властным и уверенным жестом.
– Ты чего? – возмутилась было я, но тут же осеклась.
Ах да, конечно. Спектакль нужно доиграть до конца. И послушно потянулась к Томасу за поцелуем.
Тот действительно чмокнул меня в нос, затем зарылся в мои волосы губами и зашептал:
– Аль, не удивляйся, что произойдет дальше. Мы отъедем от дворца вместе, но потом я покину тебя. Не пытайся меня остановить. Отправляйся к Велдону и жди.
– Да, но… – слабо запротестовала я, пытаясь не обращать внимания на привычную дрожь, которая пронзила меня от такой чрезмерной близости к Томасу. Слишком сильно его теплое дыхание щекотало мою шею.
– Не спорь! – Томас чуть повысил голос. Но после уже мягче добавил: – Аль, сейчас не время и не место для пустых пререкательств. Поверь, я знаю, что делаю.
Я промолчала, хотя утверждение Томаса было более чем спорным.
Интересно, что он задумал? Неужели решил усыпить бдительность Ринуальдо ложным отъездом, а сам тайком вернется и все-таки прорвется силой к Тегрею? Ох, надеюсь, что я ошибаюсь. Потому что даже страшно предположить, чем все это может завершиться.
– Вот и молодец. – Томас еще раз чмокнул меня в нос, должно быть, приняв мое молчание за знак согласия с его планом.
Распахнул дверцу кареты и терпеливо дождался, когда я залезу внутрь.
Я слышала, как он негромко о чем-то беседовал с кучером. Наверное, отдавал распоряжения. Я думала, что после этого Томас присоединится ко мне, но ошибалась. Карета вскоре тронулась, и я решила, что он предпочел прокатиться рядом с кучером на облучке.
Ну что же, возможно, так оно будет лучше. Иначе я обязательно постараюсь отговорить его от сумасбродного плана. А значит, мы в очередной раз поссоримся.
Решив так, я перевела взгляд на книгу, которую все это время держала в свободной от повязок руке и о которой почти забыла.
Значит, это был подарок Томаса. Интересно, как он оказался во дворце? Ну, то есть, понятно, что книгу принесла Джессика. Мы ведь отыскали следы ее крови в покоях короля, то есть, очевидно, что она там была накануне. Но почему Джессика взяла с собой во дворец книгу? Как-то это… странно. Обычно люди не таскают с собой подобные вещи, даже если очень любят читать.
Я легонько провела рукой по потрепанной синей обложке. Надо же, кто бы мог подумать, что Томас любит поэзию. Это очень не вяжется с его характером – насмешливым до сарказма, язвительным, наконец, просто скверным.
Быть может, эти стихи помогут мне лучше понять лорда Бейрила? Недаром ведь он подарил книгу Джессике. Наверное, хотел таким образом сказать что-то, что не осмеливался произнести при личной встрече.
Я сосредоточенно зашелестела страницами. И вдруг приглушенно вскрикнула от удивления. Потому что на одном развороте вдруг увидела самое настоящее послание.
Это было всего несколько строк, написанных четким понятным почерком. Благо, что широкие поля книги вполне позволяли это. И адресовалось написанное моему так называемому жениху.