Читаем Огонь без дыма (СИ) полностью

– Раяна взяла расчет, – раздался голос Велдона, и он появился на пороге комнаты, торопливо приглаживая волосы.

Затем его взгляд упал на мою перевязанную руку, и он удивленно округлил глаза.

– Альберта, что с тобой? – взволнованно спросил он. – Ты ранена?

– Пустяки, она сама виновата, – раздраженно ответил Томас, не дав мне вымолвить и слова. – Но я не верю собственным ушам, дружище. Твоя старая ведьма решила уйти на покой? Быть того не может.

Велдон как-то странно закашлялся и вновь принялся медленно, но неуклонно багроветь.

– Я искренне считал, что эту старую перечницу из твоего дома лишь вперед ногами вынесут, – продолжил Томас, не обращая никакого внимания на умоляющие взгляды, которые бросал на него Велдон. – Вцепилась в тебя, словно пиявка! Конечно, кто бы еще стал так долго терпеть эту лентяйку, которая отродясь ничего у тебя не делала, а жалование приличное получала.

– Интересного вы мнения о моей бабушке, – внезапно оборвал его звонкий девичий голосок. – Я обязательно передам ей ваши слова.

Томас поперхнулся на полуслове. И из-за спины Велдона выступила невысокая изящная девушка в синем домашнем платье с повязанным поверх белоснежным фартуком.

Темно-каштановые волосы ее были убраны в аккуратный пучок, карие глаза лучились затаенной иронией, маленький чуть вздернутый носик и пухлые губы довершали образ симпатичной юной незнакомки.

Томас сурово сдвинул брови и вперил в нее тяжелый немигающий взор. Я думала, что девушка после этого смутится и поспешит ретироваться, но ошибалась. Она с едва заметным вызовом вздернула подборок, в свою очередь глядя на Томаса в упор. Девушка не улыбалась, но в ее позе и в выражении глаз чувствовалась явная насмешка, как будто она из последних сил удерживала смех. И чем дольше длилась эта сцена, тем более мрачным становился Томас.

– Томас, это Ирада. – Велдон очнулся первым и торопливо встал между этой парочкой, пытаясь разрядить ситуацию. – Ирада, как ты уже понял, внучка Раяны.

– У этой старой кикиморы были дети? – буркнул Томас. – Удивлен сим печальным обстоятельством.

Нет, Ирада не покраснела. Точнее говоря, она словно вообще не услышала обидных слов Томаса. Но выражение ее глаз неуловимо изменилось. Если раньше в них угадывалась ирония, то теперь они словно заледенели изнутри.

«А это девушка не так проста, как желает казаться, – задумчиво шепнул внутренний голос. – Далеко не так проста. Как бы она не затолкала Томасу в глотку все его слова».

– Томас! – возмущенно вскинулся Велдон, который по-прежнему стоял между этой парочкой, как будто всерьез опасался драки. – Ну что ты, право слово! В конце концов, Раяна долгие годы жила в моем доме. Оскорбляя ее – ты оскорбляешь меня в первую очередь.

Томас дернул щекой и открыл рот. Я напряглась, предчувствуя, что сейчас он скажет очередную гадость. Но в последний момент Томас одумался и лишь раздраженно махнул головой.

– Демоны с этой Раяной, – проворчал он. – Сейчас у нас проблемы куда важнее, дружище. Гони прочь эту Ираду. Есть серьезный разговор.

Велдон насупился, недовольный полученным распоряжением, но возражать не осмелился. Неохотно повернулся к Ираде, однако девушка его опередила.

– Я приготовлю вам кофе, – спокойно сказала она. – Когда решите немного отдохнуть от беседы – позовите меня.

Круто развернулась на каблуках и неторопливо прошествовала к выходу.

Томас, как и следовало ожидать, последовал за ней. Плотно закрыл дверь, едва только девушка вышла, и замер, прислушиваясь к звуку ее удаляющихся шагов.

– Томас, друг мой, – проворчал Велдон, – прошу тебя: будь помягче с Ирадой. Она милая девушка. Не стоит ее обижать.

– Я ее обижаю? – Томас раздраженно фыркнул. – И в мыслях такого не было! Я просто высказал все, что думаю про Раяну. Откуда же мне было знать, что это ее бабуля.

– Но теперь ты об этом знаешь, – с нажимом сказал Велдон. – И я надеюсь…

– Ой, да плевать мне на твою новую служанку! – грубо оборвал его Томас. – И на всех ее родственников тоже плевать! Велдон, хватит! Пора заняться делом!

Последнюю фразу он гаркнул в полный голос. С силой саданул кулаком по столику с напитками, да так, что едва не смахнул все его содержимое на пол.

Велдон испуганно округлил глаза и сложил губы в немую букву «о». Удивленно посмотрел на меня, явно гадая, чем вызвана такая буря эмоций.

– На короля покушались, – негромко сказала я. – Он в тяжелом состоянии. И нам поручили раскрыть это дело за сутки.

– Вот как, – сухо обронил Велдон.

Он мгновенно стал очень серьезным и собранным. Выпрямился во весь свой немаленький рост, посмотрел на Томаса, ожидая каких-либо подробностей.

Но тот не торопился что-либо говорить. После своего яростного выкрика он словно утратил все силы. Изнеможенно опустился в кресло, вновь взяв со столика одну из бутылок с вином.

– Джессика мертва, – продолжила я вводить Велдона в курс дела. – И, скорее всего, она имеет прямое отношение к покушению на короля. Помнишь колдовскую куколку, которую она подсунула под твое кресло? Под кроватью короля была найдена такая же…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика