Читаем Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком полностью

За корнем оказалось нечто вроде наспех сооруженной мастерской. Под самым корнем, прямо напротив мальчишек, был колодец, до краев наполненный темной водой. Видно было, что колодец очень глубокий: под водой смутно различались линии каменной кладки, уходящей все вглубь, и вглубь, и вглубь.

У колодца стояла старуха и полоскала в нем шерсть, отжимая ее сильными узловатыми руками. Алан в испуге остановился, ахнул, но тут же успокоился, поняв, что старуха слепая. Вместо глаз у нее были морщинистые щелки. Позади нее сидела на обрубке корня другая старуха, и рядом с ней – высокая штуковина: Дэвид подумал, что это, наверное, прялка. Мальчишки завороженно наблюдали, как старуха вращает веретено, тянет, скручивает шерсть, пока та не станет достаточно прочной, а потом снимает шерсть с веретена и на ощупь разматывает в растущую нить. Эта старуха тоже была слепа. Еще дальше ходила третья старуха. Она брала спряденные нитки и развешивала на корне, который тянулся над ними, словно корявое бревно. Время от времени одна из нитей падала с бревна, старуха подхватывала ее, аккуратно наматывала на деревянную катушку и ставила в нишу под другим корнем. Иной раз она дергала нитку и, если та не обрывалась сразу, доставала из кармана ножницы и обрезала нить, а потом сматывала на катушку. Некоторые нитки были яркие, цветные, но большинство из них были желтовато-белые, цвета некрашеной шерсти.



Старуха у колодца заметила:

– Тут поблизости чужие!

– Мы же сегодня их и ждали, не так ли? – откликнулась пряха будничным тоном. – Только ничего им не говорите!

– Ну конечно, дорогая, – ответила полоскальщица.

– Да это просто дети, – сказала старуха у бревна. – Шестеро детей.

Она даже не обернулась посмотреть, и Дэвид понять не мог, откуда она знает. Но он понял, что, наверно, она-то и есть та, у которой глаз. Он чувствовал себя довольно беспомощно. Если она, даже не обернувшись, знает так много, вряд ли ему удастся застать ее врасплох!

В это время к ним тихонько подошли четыре сестренки Алана. Девчушки стояли рядком, глазея на трех старух.

– А что вы делаете? – спросила наконец одна из них.

– Много будешь знать – скоро состаришься и будешь как я, – ответила пряха.

– Бегите прочь, дорогие мои, – сказала полоскальщица.

– Вы же ведьмы, да? – с интересом осведомилась другая сестренка.

– А ты как думаешь? – сказала старуха у бревна, сунула ножницы в карман и, хромая, подошла ближе, так что очутилась почти рядом с Дэвидом и Аланом. – Бегите-ка прочь, дорогие мои, – добавила она, окинув взглядом всех шестерых.

Девчушки уставились на нее.

– А у вас только один глаз! – заявила одна из них.

– Ну, ты удачливей меня. У тебя их два, – сказала старуха.

– А у других бабушек почему глаз нету? – не отставала девчушка.

– Ох, ну что же это такое! – возмутилась пряха. – Вот пожалуйста, отвлекли меня своей болтовней. У меня тут вся пряжа перепуталась!

– Может, тебе нужен глаз, дорогая? – спросила та, у которой был глаз.

– Да, дорогая, дай, пожалуйста, – ответила пряха.

Дэвид невольно улыбнулся. Глупенькие девчушки сделали то, что ему бы точно оказалось не под силу – теперь ведуньи убеждены, что непонятные дети совершенно безобидны. Про себя он поклялся, что больше никогда не станет презирать за глупость ни этих девочек, ни кого-то другого.

Старуха вынула глаз. Глаз вынимался куда проще, чем контактные линзы Астрид, и примерно таким же способом. Алан, который ни разу не видел, как Астрид вынимает линзы, скривился от отвращения. Девчушки были поражены.

– А вот я так глаза вынимать не умею! – восхитилась старшая.

– А что вы с ним теперь будете делать? – спросила самая младшая.

– Сестре отдам, – объяснила старуха. – Протяни мне руку, дорогая!

– Вот она, – сказала пряха, протягивая свою сильную ладонь.

Дэвид бросился вперед проворней – и вдесятеро бесшумней, – чем когда играл полевым игроком. Он выхватил глаз из старухиных пальцев и отбежал за колодец прежде, чем пряха осознала, что глаз исчез.

А когда она это поняла, то подняла такой крик, что у Дэвида в ушах зазвенело.

– Где глаз?! Кто взял глаз?! Дети, у кого глаз?!

– Вот, у него! – Одна из девчушек потыкала пальцем в сторону Дэвида. Разумеется, старухам не было видно, куда она там указывает. Они, ломая руки, метались туда-сюда, лихорадочно разыскивая вора.

– Главное, держи его в тепле, кто б ты ни был! – крикнула пряха.

– Это же наш единственный глаз! – простонала полоскальщица. – Дай его сюда, мне в руку! – Она протянула руку в сторону Алана. – Я скажу тебе все, что ты хочешь знать, только положи глаз мне в руку!

Дэвид пришел в ужас от того, сколько горя он им причинил. Он уже готов был вернуть им глаз. На ощупь глаз оказался противный – будто теплый, плотный слизняк, – и он был куда больше, чем ожидал Дэвид. Дэвид посмотрел на глаз. Глаз смотрел на него, голубой, загадочный и глубокий. Дэвид вздрогнул. Он готов был поклясться, что это второй глаз мистера Ведна и что он его видит. Он спрятал глаз за спину.

– Глаз у меня! – отозвался он. – Я его верну, если вы…

Старухи, не раздумывая, откуда раздался голос, мгновенно развернулись и кинулись к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Дианы Уинн Джонс

Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рыцарь на золотом коне
Рыцарь на золотом коне

Полли забыла, все забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стер все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал. И лишь картина с пылающими цветами болиголова помогла ей вернуть свое истинное прошлое и понять, кто и почему сотворил это наваждение. Теперь Полли нужно спешить, чтобы перехитрить судьбу и вернуть Тома.А началось все с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей