Читаем Огонь и золото (ЛП) полностью

— Все отлично, — коротко кивнула Клэри. Она никогда не рассказывала о своих проблемах, и теперь, учитывая обстоятельства, ей приходилось быть особенно осторожной. — В любом случае, вы, ребята, собираетесь показать мне, как это делают маленькие города, верно? — она добавила немного колкости в свой голос, и Изабель закатила глаза, прежде чем развернуться и указать вперед.

— Увези нас отсюда, Льюис! — рявкнула она, и Саймон, усмехнувшись, покачал головой, отъезжая от тротуара.

— Она уже немного выпила, — Саймон оглянулся на Клэри, когда добрался до конца улицы и включил поворотник. — Но ты уже поняла?

— Ни разу, — усмехнулась в ответ Клэри. Изабель только рассмеялась и сделала музыку громче, а Клэри взвизгнула. — Я люблю эту песню!

— Я, черт возьми, знаю, ага?! — Изабель снова подпрыгнула на сидении и повернулась, чтобы посмотреть на Клэри. Она сделала еще глоток водки и вернула бутылку рыжеволосой. Клэри взяла ее, и когда она пила из нее, ночной воздух пробегал по ее волосам, а слегка фальшивое пение Изабель сливалось с громким голосом Туве Ло, она подумала, что, возможно, ей действительно будет хорошо сегодня вечером.

***

Вечеринка была лучше, чем она думала — надо отдать должное Изабель. Им пришлось ехать почти двадцать минут, и Клэри уже собиралась спросить, не собираются ли они убить ее и бросить где-нибудь за городом, когда она вдруг заметила несколько машин, припаркованных на обочине, а затем они свернули на дорогу. Они проехали еще минут пять, по обеим сторонам дороги стояло все больше машин, и музыка становилась все громче по мере приближения к дому.

Или особняку, наверное, это более подходящее слово.

— Черт, — выдохнула Клэри, и Изабель пошевелила бровями.

— Недурно, правда?

— Совсем недурно, — согласилась Клэри. Саймон припарковался, и девушки вышли из машины. Бутылка водки была наполовину опустошена, и как только ее ноги коснулись земли, Клэри поняла, как много она на самом деле выпила, и схватила за руку Изабель. Перед домом стояла пара парней, а посередине — одна девушка. Они делили косяк, и девушка в середине по очереди целовала каждого из них. Клэри подняла брови, глядя на Саймона, который выглядел так, будто покраснел, и рассмеялась, когда наклонилась ближе к Изабель. — Он что, покраснел?

— Ему нравится изображать из себя саму непорочность, — ухмыльнулась Изабель, прежде чем протянуть руку и шлепнуть своего парня по заднице. — Но это не так. Уверяю тебя, это не так.

— Иззи! — Саймон выглядел испуганным.

— Что? — Изабель моргнула, изображая невинность. Он только покачал головой и пошел в дом. Музыка была громкой внутри, но становилась все громче, пока они шли по большому, хорошо освещенному коридору, а затем вышли с другой стороны, где музыка была громче всего. — Алек! — Изабель взвизгнула и отошла от Клэри.

— Алек? — Клэри каким-то образом удалось сохранить равновесие и сделать несколько шагов вперед, не упав, но она была очень рада возвращению Изабель, когда через секунду та вернулась с красивым темноволосым парнем под руку.

— Это мой брат, Алек, — представила его Изабель. Алек Лайтвуд коротко улыбнулся ей и снова посмотрел на сестру.

— Черт, девочка, сколько ты выпила?

— Совсем чуть-чуть, — Изабель держала большой и указательный пальцы примерно в дюйме друг от друга. Алек только покачал головой и закатил глаза. — Не мог бы ты принести нам еще выпить? Пожалуйста.

— Я не должен поощрять эту твою дурную привычку, — ответил Алек.

— Моя дурная привычка к чему? Весело проводить время? — Изабель ухмыльнулась ему. Алек поджал губы, а затем посмотрел на Саймона, его лицо внезапно перестало быть шутливым, а глаза стали серьезными.

— Ты сегодня за рулем? — спросил он. Саймон кивнул головой, и Клэри не смогла сдержать смех, увидев почти окаменевшее выражение лица бедного Саймона. — Ты сегодня ничего не будешь пить? — Саймон яростно замотал головой. — Знаешь, если ты даже подумаешь о том, чтобы выпить и ехать с моей сестрой, я отрежу твой гребаный член и…

— Я думаю, что он понял суть! — оборвала его Изабель. — Ты можешь перестать пугать моего парня и просто сходить за моим напитком, хорошо, Алек? — Клэри смотрела, как старший брат уходит за напитками, и улыбнулась, когда Изабель вздохнула. — Прости. Иногда он становится немного покровительственным. Но он не полный придурок, честное слово.

— Нет, это очень мило, — ответила Клэри. — Я прекрасно знаю, что такое старший брат.

— О, у тебя есть брат? — Изабель с интересом посмотрела на нее.

— Ах, да, что-то вроде этого, — пробормотала Клэри, осознав свою ошибку. Изабель слегка нахмурилась и, казалось, собиралась спросить что-то еще, но тут вернулся Алек с двумя бокалами. Он передал их двум девушкам, а затем что-то тихо сказал Изабель, прежде чем спуститься по ступенькам на задний двор. — Куда он направляется? — спросила Клэри, наблюдая, как он теряется в толпе.

— Он ищет своего парня, — лениво ответила Изабель. Клэри удивленно моргнула. — Что? — без обиняков спросила темноволосая. — У тебя есть проблемы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература