— Я все равно хочу, чтобы ты заглянула в спортзал, — многозначительно сказала она. — Они занимаются боксом, йогой и всем прочим дерьмом, — Клэри только фыркнула себе под нос и вышла из комнаты.
Комментарий к Глава 3
* — всеобъемлющий термин для любого разбирательства в суде, в соответствии с которым физическое лицо ищет средства правовой защиты. Далее вы поймёте, о чём идёт речь;
** — Обсессивно-компульсивное расстройство. Конечно, это шутка, грубо говоря, имеется в виду, что Джослин перфекционист :)
Имена котеек, Шэдоу и Хантер, это отсылка — Shadow & Hunter ака Shadow Hunters (Сумеречные охотники)
========== Глава 4 ==========
Клэри уставилась на свое отражение в зеркале. Она действительно не была уверена, что это за «вечеринка», учитывая, что ей еще только предстояло найти где-нибудь в этом городе место, которое можно было бы назвать клубом. Даже бар, в котором она провела несколько ночей, был более менее, и даже там было почти столько же стариков с пивными животами, сколько и молодых людей, таких как она. Она решила одеться немного более консервативно, чем на вечеринке в Нью-Йорке, надев обрезанные джинсовые шорты, которые едва прикрывали ее задницу, но в сочетании с огромной рубашкой, которая свисала до бедер. Рубашка была частично прозрачной, черной со смесью кружева и кожи, а под ней был ярко-красный кружевной лифчик и на ногах сандалии с кожаными ремешками. Макияж вокруг ее глаз был темным, и она нанесла немного блеска на губы, прежде чем направиться в гостиную.
— Ты собираешься присоединиться к компании на углу улицы? — Джослин передразнила ее, приподняв бровь.
— Заткнись, — Клэри закатила глаза и пошла искать свой телефон. Изабель заполучила ее номер от Саймона и написала ей раньше, чтобы сказать, что сообщит ей, когда они будут подъезжать к ее дому. Она подняла Шэдоу, которая одарила ее долгим презрительным взглядом, и Клэри схватила свой телефон, который был теплым от пребывания под кошкой. — Тебе нужно перестать прятать мое дерьмо, — проворчала она, ставя кошку обратно. Шэдоу просто продолжала смотреть на нее недовольным взглядом, пока она не погладила ее несколько раз по голове.
— Ты придешь домой сегодня вечером? — спросила Джослин.
— Думаю, да, — пробормотала Клэри, глядя на свой телефон.
— У тебя есть…
— У нас есть трезвый водитель, не волнуйся, — заверила Клэри.
— Мм, — Джослин выглядела немного обеспокоенной. — Это не Нью-Йорк. Здесь нет такси за каждым углом.
— Мам, — Клэри приподняла бровь. — Я в порядке. Я уже все поняла. И мне двадцать два…
— И ты все еще моя малышка, — перебила ее Джослин.
— Все в порядке, мам, — заверила Клэри, подойдя к матери и поцеловав ее в лоб. — Саймон, этот парень, с которым я работаю, настоящий ботаник — вроде тех, кого я бы избивала, если бы ходила с ним в школу, — Джослин усмехнулась, качая головой. — И он всецело влюблен в свою девушку, которая просто крошка, и он, вероятно, никогда не сможет найти лучше, чем она, поэтому я не думаю, что он хочет рискнуть убить ее на обратном пути.
— Твои рассуждения поразительны, — сухо заметила Джослин.
— Я так и думала, — усмехнулась Клэри, и тут у нее в руке завибрировал телефон. Она посмотрела на него, потом снова на мать. — Ладно, они уже за углом. Не жди меня.
— Напиши мне, если тебя нужно забрать, ладно? Мой телефон будет прямо у кровати.
— Мам, — засмеялась Клэри. — Я думала, что избавилась от всего этого защитного дерьма, когда мы оставили Джона… — она резко остановилась, и улыбка сползла с лица Джослин. Клэри пришла в себя быстрее, прочистила горло и попятилась к двери. — Увидимся, — пробормотала она, поворачиваясь и направляясь к выходу. Воздух снаружи уже остывал и оказывал приятное действие на ее разгоряченные щеки.
Это был первый раз, когда кто-то из них упомянул имя Джона с тех пор, как они оказались здесь, и Клэри ненавидела то, что оно уже чувствовалось чужим на ее языке.
Брат был ее лучшим другом, и прошло уже четыре месяца с тех пор, как она видела его в последний раз.
— Клэри! — крикнула Изабель из машины, которая только что остановилась у обочины. Это была не машина Саймона, учитывая, что он водил потрепанный пикап, так что это, должно быть, ее. Автомобиль ей тоже подходил, гладкий серебристый кабриолет, и она помахала ей рукой. — Ну же! Давай! — Клэри заставила себя улыбнуться и пошла вперед. Она села на заднее сиденье, и Изабель мгновенно развернулась, протягивая ей бутылку водки.
— Ого, все начинается довольно резко, — Клэри подняла бровь.
— Да, ты выглядишь так, будто тебе это нужно, — усмехнулась Изабель. Клэри помолчала, но потом кивнула, открыла крышку и сделала глоток. Он обжег ей горло, и она вздрогнула. Она дала ему осесть, а затем сделала еще один, прежде чем вернуть обратно. — Ты в порядке?